Какие есть возможности бесплатного изучения языка и нужно ли это русским в Эстонии

А с кем мне говорить?

Как уже отмечалось, языковые категории требуются не всегда. Профессии делятся на два сектора: частный и общественный. И если в частном секторе только хозяин решает, какой уровень владения языком нужен его подчиненным, то в публичном есть определенные категории, которым хочешь не хочешь, но приходится учиться. До уровня В2 минимум.

«Я каждый раз просто в шоковом состоянии, – рассказывает Светлана, учитель в детском саду. – Мне до пенсии буквально несколько лет, язык я не знаю, курсы в меня просто не лезут, уже пыталась. Я не могу ничего запомнить, у меня нет общения, садик у нас русский, окружение – русское. Кому нужен мой эстонский? Я за столько лет по-эстонски говорю только с инспекторами комиссии».

И вспоминает последнюю проверку. «Я в очередной раз мекала и бекала, в итоге было сделано предписание и отсрочка приговора – за полгода я должна подтянуть свои навыки до B2 и предъявить их экзаменаторам. Ну как мне? – чуть не плачет женщина. – Я пойду, конечно, на курсы, опять заплачу деньги, но не учится у меня язык. Не получается. Снова будет комиссия, снова предписание. Потом еще и штраф наверняка. Несмотря на то, что экзаменаторы очень благожелательны и все прекрасно понимают, рано или поздно вопрос встанет ребром».

Как поясняет Ильмар Томуск, уровень B2 предполагает уже более глубокое знание языка: нужно понимать достаточно сложные тексты на абстрактные или конкретные темы, бегло общаться по-эстонски с носителем языка, понимать смысл. «Нужно хорошо владеть грамматикой, случайные ошибки не мешают пониманию текста, чаще всего человек может их сам исправить, – дополнят он. – Также человек, владеющий языком на уровне В2, может писать понятные тексты на разные темы, пояснять свою позицию, обосновывать сильные и слабые стороны».

Эта категория необходима тем, у кого достаточно разноплановые рабочие задания, связанные с делопроизводством, составлением документов. Например, такой уровень владения языком требуется от педагогов, санитаров или акушеров.

«Я все понимаю, – говорит Светлана. – Но за что нам это? Почему с нами так обращаются? Это ужасно – жить и знать, что в любой момент тебя могут уволить только из-за того, что ты где-то не смогла что-то произнести. В русском-то коллективе и садике». Она отмечает, что даже несмотря на доброжелательное отношение «экзаменаторов», для нее и остального коллектива это сильнейший стресс.  Ведь проверки регулярны. Однако с точки зрения закона, все корректно – есть регламент и требования.

MKE.ee
MKE.ee
Редакция

Последние

Свежий номер