Семья из Кыргызстана рассказала, почему теперь живет в Эстонии

В последние годы в Эстонию приезжает учиться много иностранцев. И многие из них не планируют оставаться здесь жить. Так было и с Тимуром, который̆ планировал уехать на родину после окончания учебы, но судьба распорядилась иначе, и они с женой теперь считают Таллинн, кардинально отличающийся от их родного Бишкека, своим вторым домом. В сотрудничестве с НКО Mondo мы публикуем цикл статей̆ на тему миграции. Каждая статья – история людей̆, которые переехали сюда по разным причинам и делятся своим опытом.

Тимур и Мээрим живут в Эстонии с 2017 года. До этого они жили в Бишкеке, Тимур работал в сфере информационных и коммуникационных технологий, Мээрим – бухгалтером.

Нет дождя – уже хорошо

«В Таллинне я уже бывал два раза – на конференциях по работе. Город мне очень понравился – красивый, зеленый, спокойный. Поэтому, когда встал вопрос, где получить степень магистра, мой выбор пал на Таллиннский технический университет», – рассказывает Тимур.

Изначально Тимур и Мээрим планировали, что поживут в Эстонии два года и вернутся на родину, но в их планы вмешалась пандемия.

«У нас в Бишкеке был налажен быт, была работа. У Тимура все было хорошо, я работала в международной компании, так что мы не думали, что останемся в Таллинне. Но вот уже два сына у нас родились здесь, – улыбается Мээрим. – Тимур был в Таллинне на конференции в мае и рассказывал мне, какой город красивый. Мы переехали в сентябре, и 10 дней подряд шли дожди. Для меня это был шок. Какая тут красота? Кыргызстан – теплая и солнечная страна, а тут такое. У меня было разочарование. Но потом погода наладилась, и я смогла рассмотреть и полюбить Таллинн».

«Дождя нет – это уже хорошая погода. Мы находим, чем заняться: посещаем музеи, ездим на дни хуторов, показываем детям природу Эстонии, лес, море и болота, им все очень интересно. Активно проводим время», – рассказывает Тимур.

Не могли привыкнуть к евро

Пара говорит, что с языком в Эстонии у них проблем не было, потому что они говорят на русском, и в Таллинне почти все его понимают.

«Когда я переезжал, думал, что будем разговаривать здесь на английском. Но потом узнал, что тут говорят на русском почти везде, проблем нет, и для нас это стало приятным сюрпризом, – отмечает Тимур. – Мои коллеги и друзья, которые не говорят на русском, испытывают сложности, потому что на английском говорят не везде. А вот с русским нам гораздо легче. У меня обучение было на английском, на работе тоже английский».

В фирме, в которой Тимур трудился в Бишкеке, также рабочим языком был английский.

«Когда мы приехали в Таллинн, где-то через полгода я устроился на работу и работал параллельно с учебой, все-таки цены здесь на все немаленькие», – добавляет мужчина.

Он вспоминает, что первое время они с женой не могли привыкнуть к евро и оценить, насколько адекватны цены на какие-то товары.

«Когда я стал здесь водить, то заметил, что здесь уважают пешеходов. В Бишкеке, если светофор не работает, можно долго стоять и ждать, когда тебя пропустят. Да и вообще манера вождения здесь отличается, ПДД соблюдают почти все. Бишкек – город-миллионник, движение более активное, люди любят сигналить на дорогах, здесь такого нет. Конечно, есть и в Таллинне водители, которые лихачат, ведут себя на дороге грубо, но таких мало. Здесь меньше стресса за рулем, мне нравится водить автомобиль в Эстонии», – заключает Тимур.

В то же время супруги были приятно удивлены общественным транспортом – он ходит по расписанию, и можно действительно узнать, когда будет следующий автобус или трамвай.

Чем больше знаешь языков, тем лучше

Старшие сыновья Тимура и Мээрим ходят в садик. Сначала они устроили их в русский детский сад, но за год пара поняла, что с русским языком у детей проблем нет, и перевела их в эстонский детский сад.

«Они уже хорошо говорят на эстонском и даже нас учат, как правильно произносить фразы. В семье мы общаемся на русском и кыргызском, мультики дети смотрят на английском, в садик ходят в эстонский. Я рада, что дети будут знать много языков, как их отец. Ведь чем больше языков ты знаешь, тем будет легче общаться с людьми, – отмечает Мээрим. – В садиках мы не сильно почувствовали разницу. С воспитателями мы разговариваем на русском или английском, проблем не возникает».

Между собой Мээрим и Тимур говорят на русском и кыргызском.

«Вообще, мне кажется, что из постсоветских стран в Эстонию людям легче переезжать, адаптация происходит быстрее, чем, например, у тех, кто переезжает из Индии, Индонезии и Пакистана. Некоторые наши друзья из этих стран просто уехали, им было тяжело в плане культуры и языка», – делится наблюдениями Тимур.

Его супруга соглашается и говорит, что вообще тяжело, когда ты приезжаешь в страну, где у тебя никого нет, где некого позвать в гости и сложно поддерживать привычные традиции. В Эстонии пара подружилась с людьми из разных стран.

«Найти друзей здесь было очень сложно. То ли люди боятся, то ли им сложно сближаться с другими, не знаю. Но в последние годы приехало много людей из Кыргызстана благодаря IT-сфере», – говорит Тимур.

Родина зовет

«Мы думали, что поживем два года и вернемся на родину, но началась пандемия. Вскоре у нас появился третий сын, все как-то образовалось, и тут дети чувствуют себя свободно, хотя в Кыргызстане нас ждут родители, большая семья и друзья. Посмотрим, что дальше будет», – говорит Мээрим.

Она добавляет, что думает о будущем детей, и в Таллинне им расти лучше – здесь чище воздух, лучше экология, можно быть на природе, не уезжая из города.

«Таллинн прекрасный город для детей. Парки и игровые площадки – любимые места наших детей, особенно песочницы. Они играют и развиваются одновременно в таких местах. Бишкек – большой город, очень активно застраивается, и чтобы соприкоснуться с природой, необходимо ехать в горы. Большинство детских площадок застилают резиновым покрытием, что не совсем хорошо для детей, хочется больше природы, чтобы дети играли в песочнице, дышали свежим воздухом. Поэтому мне не к чему придраться в Таллинне в этом плане», – объясняет Мээрим.

Хорошая медицина и услуги онлайн

Первого сына Мээрим родила на родине, двух следующих уже здесь и говорит, что медицина в Эстонии на показательно хорошем уровне.

«Вторые роды прошли очень хорошо, врачи очень внимательные. Наверное, еще и благодаря качественной медицине Эстонии я решилась на третьего, – делится женщина. – Есть большое отличие в предоставлении государственных медицинских услуг. Например, в Кыргызстане, если ты хочешь получить медицинские услуги на хорошем уровне, необходимо доплачивать, тогда как тут это доступно по страховке и в итоге бесплатно. В Эстонии в этом плане, думаю, все отлично».

Мээрим много гуляет с детьми и отмечает, как в Таллинне все постоянно улучшается, и ей очень нравится, что город развивается.

Тимур отмечает, что в Эстонии практически все услуги государства можно получить онлайн, не выходя из дома – и это очень удобно: «В Кыргызстане движутся тоже в этом направлении, но до такого уровня еще далеко».

Вообще, мужчина отмечает, что с IT-сферой в Эстонии все на должном уровне.

«В IT хорошие зарплаты, есть потребность в специалистах. Но из общения с другими людьми я вижу, что такие зарплаты только в этой сфере, в остальных они значительно меньше. И я не представляю, кто может позволить себе покупать квартиры по тем ценам, которые сейчас актуальны. Мне кажется, цены на жилье очень сильно завышены и не соответствуют уровню доходов людей», – считает Тимур.

Побольше бы солнца и улыбок

На вопрос, что им не очень нравится в Эстонии и что они хотели бы улучшить, Мээрим с улыбкой отвечает, что ей хотелось бы побольше солнца.

«Мне кажется, надо делать упор на воспитание молодежи. Я несколько раз наблюдал, что здесь молодые люди не уважают старших. Например, я был свидетелем, как подростки неприлично выражались, а рядом сидели бабушки. Молодежь не уступает места в общественном транспорте пожилым. Мы были воспитаны иначе», – считает Тимур.

Он добавляет, что ему хотелось бы побольше различных активностей.

«Конечно, свою роль сыграл и коронавирус, – констатирует мужчине. – Но мне кажется, ограничения были введены неправильно, и теперь мы просто-напросто не можем сходить с детьми в зоопарк. Права тех, кто не сделал прививку, были ущемлены, люди пострадали».

С каким-то национализмом, по словам Тимура, он никогда в Эстонии не сталкивался.

«Может быть, это и было с какими-то пожилыми людьми, которые могли фыркнуть на то, что я не говорю на эстонском. Но такого было очень мало. А вот то, что люди мало улыбаются, я заметил. В Кыргызстане люди часто улыбаются, несмотря на жизненные обстоятельства. Но мы поняли, что здесь это нормально, другие люди», – отмечает Тимур.

По мнению Мээрим, и это тоже меняется: в Эстонию приезжает больше людей, и местные становятся более открытыми и приветливыми, стараются налаживать контакты друг с другом, ведь на людях держится страна.

Эта статья была подготовлена в сотрудничестве с MTÜ Mondo в рамках проекта «Разделенные пути: факты и истории о миграции в XXI веке», который софинансируется Европейской комиссией и Министерством иностранных дел Эстонии. Содержание статьи может не совпадать с точкой зрения спонсоров.

MKE.ee
MKE.ee
Редакция

Последние

Свежий номер