Под одной крышей: что говорят коллективы Центра русской культуры о его реорганизации?

В июле этого года депутаты столичного горсобрания проголосовали за объединение Центра русской культуры (ЦРК) и Центра культуры «Сальме» под управлением учреждения «Котел культуры». Вокальные студии, хоры, театры, детские и молодежные организации – те, кто годами создавал в ЦРК культурную среду, сохранял традиции и воспитывал поколения, – сегодня оказались перед неопределенным будущим. «МК-Эстония» предоставила возможность представителям творческих объединений высказаться: мы спросили, чем уникальна их деятельность, какое значение для них имеет ЦРК и почему так важно сохранить его как единое пространство.

Невозможно в рамках одной публикации рассказать про все творческие объединения, работающие в ЦРК. Это – не просто набор разрозненных кружков, здесь выстроено живое культурное сообщество, в котором коллективы сотрудничают, создают совместные проекты и дополняют друг друга.

Эльвира Калицева,
руководитель вокальной студии «Эхо». Фото: личный архив

Наш коллектив, вокальная студия «Эхо», член зонтичной организации в Эстонии – Союза русских просветительных и благотворительных обществ. И цель студии – сохранение русской вокальной культуры в Эстонии, вокального наследия прошлого и передача его молодому поколению. На данный момент в студии – 10 человек.

Студия работает с 2008 года. И все это время наша творческая деятельность была связана с ЦРК. Благодаря ЦРК у нас была возможность заниматься вокалом и выступать на сцене, мы провели множество концертов, а также мастер-классов, принимали участие в общих мероприятиях, таких как Дни славянской письменности и культуры, Дни народов Эстонии. Важность этих событий трудно переоценить – они обогащают культурную жизнь столицы, укрепляют дружеские связи и способствуют сближению народов.

Поэтому нам не безразлично будущее Центра русской культуры, мы хотим и надеемся, что связи, которые ЦРК все эти годы поддерживал с нами, не оборвутся.

Анна Макаренкова,
руководитель женского хора Viva Musica. Фото: личный архив

В этом году коллектив Viva Musica отметил свое 15-летие. Центр русской культуры стал для нас родным домом.

Женский хор Viva Musica был создан в 2010 году совместными усилиями Центра русской культуры в Таллинне и Центра дополнительного музыкального обучения, организованного Пилле Лилль (PLMF). И до сих пор коллектив продолжает последовательную работу по объединению эстонского и русского обществ посредством музыки и совместного творчества. В репертуаре – классические, духовные и народные произведения.

Деятельность хора изначально поддерживал Европейский фонд интеграции, а также Союз славянских просветительных и благотворительных обществ.

В течение пятнадцати лет хор работал под руководством дирижеров Андреса Хейнапуу и Светланы Заугаровой, Станислава Шеляховски. Два последних года дирижер и художественный руководитель – Сергей Миронов.

Большое преимущество в работе – традиция, заложенная Пилле Лилль, а именно – индивидуальные уроки вокала по постановке голоса с хористами, что позволило реализовать возможности для подготовки солистов. И все это произошло в стенах ЦРК.

Отрадно, что в последнее время в коллектив приходит петь все больше молодых.

Viva Musica – некоммерческая организация. Ее участники не получают доход от своей концертной деятельности, участия в фестивалях и конкурсах. Они служат искусству, которое объединяет людей разных культур.

Хоровое пение – важная часть культурного наследия любого народа. Сохранение традиций хорового пения помогает передавать из поколения в поколение музыкальные произведения, стили и техники исполнения, отражающие историю и культуру общества.

Деятельность нашего коллектива в ЦРК – это ценная возможность быть причастными к созданию культурного богатства государства, в которым мы все живем.

Трудно представить ЦРК без его рождественских и новогодних праздников для детей, музыкальных, театральных, инструментальных и хоровых фестивалей.

Из самых ярких проектов хочется отметить Дни славянской культуры и письменности, ставший уже традиционным фестиваль «Под одним небом».

В сегодняшнее непростое с экономической точки зрения время не хотелось бы ограничивать доступность культурных мероприятий для жителей Эстонии – и не только русскоязычных.

Нина Попова,
руководитель Театра «Юность». Фото: Театр «Юность»

«Юность» – молодежное объединение, существующее под этим названием с 1994 года, на базе бывшего Народного театра Таллиннского Дома офицеров флота. Нам исполнилось 65 лет – это целая эпоха.

За эти годы театр выпустил на профессиональную сцену более 150 человек, актеров, режиссеров, сценаристов, осветителей, художников, музыкантов, гримеров, многие из них имеют звания, работают по всему миру – невозможно перечислить поименно.

Мы – театр шести поколений.

При театре работает студия – с 1973 года, сюда каждый год приходят дети и молодежь разных национальностей, дети всех возрастов занимаются пением, танцами, пластикой, актерским мастерством, сценической речью… Театр проводит конкурсы, фестивали, смотры, поэтические вечера, участвует во всех городских мероприятиях и международных фестивалях, оберегая честь нашего любимого Таллинна и всей страны.

У театра – особая миссия. Он – носитель культуры, особенно для детей и молодежи. Молодежь с удовольствием ищет развития, и мы стараемся им помочь найти себя, почувствовать себя нужными и причастными к тем важным задачам, которые необходимы для становления личности, а значит – и взять ответственность за порученное дело. Разве не таких людей мы хотим видеть в нашем обществе?

Наш театр знает вся Эстония. Так можем ли мы подвести всех, оставаться спокойными, когда все наши усилия и старания, созданные долгими годами, любовью и нелегким трудом, хотят стереть и оставить наших детей ни с чем? Неужели деньги важнее детей, их развития?

Наш коллектив был создан великими людьми и нашими наставниками, педагогами – заслуженным артистом И. Рассомахиным, народным артистом В. Архипенко, Г. Туголесовым, П. Любаровым… Они завещали нам беречь театр и его традиции, и мы как преданные их ученики обещали, что сдержим слово! А что теперь?

Татьяна Баканина,
член правления Союза русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии.
Фото: slavia.eu

НКО Союз русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии – одна из самых больших (более 65 членов) и старейших организаций (основан в 1923 году) национальных меньшинств в Эстонии. В ЦРК союз арендует помещения более 30 лет. Менялось название дома по адресу Мере пст. , 5, менялись его руководители, но сотрудничество не прерывалось.

Мы можем говорить не о двух годах, а о многолетних традициях. Таких, как проведение Дней славянской письменности и культуры. Традиционно ежегодно в конце мая на протяжении 9–10 дней проходят мероприятия, посвященные этой тематике. Задействованы практически все свободные стены и помещения под проведение выставок художников, художественных студий. Выступают культурологи, художники, поэты, писатели. В Большом и Малом залах ежедневно радуют зрителей танцоры, музыканты, певцы.

Традиционно в сентябре ежегодно отмечаем Дни национальных меньшинств в Эстонии. Это тоже большое событие для города и участников. Участвуют до 30 творческих коллективов и солистов.

Как правило, все мероприятия – бесплатные. Публика, уставшая после летнего отдыха, осенью собирается в ЦРК, чтобы начать новый театральный и концертный сезон в теплой и привычной обстановке. Наши усилия оценивают более 2 000 зрителей, а более 100 исполнителей получают новый импульс к развитию и поддержанию национальных культур в Эстонии.

Владимир Барсегян, руководитель Русского театра кукол. Фото: Марек Паю

Мне кажется странным само предложение об объединении, особенно в той форме, которую сейчас обсуждают. Ведь объединяются учреждения, совершенно разные по своей сути и функциям.

Если «Котел культуры» – это площадка, ориентированная на аренду помещений, то Центр русской культуры выполняет совершенно другую роль. Это, по сути, культурно-просветительное учреждение. Его задачи – воспитание и образование, а не зарабатывание денег. Если говорить с нравственной или духовной точки зрения, то ЦРК – это о культуре, о содержании, а «Котел культуры» – скорее о коммерции. Эти вещи трудно совместить.

Меня сразу насторожило, что во время встречи с мэром и его советниками упомянули о некоем совете экспертов, который якобы проанализировал ситуацию и предложил эту модель объединения. Я задал вопрос: почему эти эксперты не сочли нужным встретиться с представителями учреждений, которых это напрямую касается? Как можно принимать решения, не зная ситуации изнутри?

Еще один тревожный момент – отсутствие каких-либо официальных документов. Нам не показали ни договоров, ни конкретных условий, на которых мы будем работать в случае объединения. Только слова.

Наш театр работает в ЦРК уже 22 года. Наше помещение в Центре мы буквально построили своими руками. Это – наш дом. И если нам вдруг придется его покинуть – это будет настоящая трагедия.

Поэтому сама идея объединения вызывает у меня сильное внутреннее неприятие. Что касается переименования ЦРК – я вообще не вижу в этом смысла. Мы, например, до сих пор называемся Русским театром кукол – и не считаем, что это повод для стеснения. Почему мы должны чего-то стесняться? В чем провинились люди, живущие здесь?

К сожалению, на данный момент все остается в подвешенном состоянии. Новые договоры с нами не заключены, только устные обещания. А текущий договор действует лишь до конца года. Что будет после 1 января – никто не объясняет. Все это производит впечатление непродуманного и крайне странного решения.

Татьяна Беляцкая,
участница Камерного хора «Элегия» (руководитель и дирижер – Светлана Заугарова). Фото: личный архив

Национальные меньшинства – неотъемлемая часть современного общества во многих странах. Возможности нацменьшинств могут быть использованы для продвижения идей мира, безопасности, культурного и экономического развития как внутри, так и за пределами государства.

Значение ЦРК в этой теме – очень большое. Под руководством дирижёра Светланы Заугаровой наш хор объединяет высокодуховных и музыкально образованных людей. Знания и любовь к музыке, понимание ее роли и ценности в жизни каждого человека передаются через концерты множеству зрителей, которые посещают наши выступления, в большинстве случаев – в здании ЦРК.

Большую роль играет то обстоятельство, что у нас есть возможность встречаться и проводить совместные репетиции с другими коллективами, как, например, хор «Русь», детский хор «Аллегро», участники детской оперы под руководством В.Ф. Игнатова и т. д.

Не могу выделить только один какой-то проект… Это – целый комплекс мероприятий, фестивалей, концертов, спектаклей. Все эти мероприятия направлены на культурное и общеобразовательное развитие участников и зрителей, что в свою очередь и есть неотъемлемая часть процесса интеграции.

Алина Клочкова, художественный руководитель и главный дирижер женского хора «Славянка». Фото: Александр Хмыров

В 1992 году в Таллинне при Союзе славянских просветительных и благотворительных обществ Эстонии был создан женский хор «Славянка», который постепенно из любителей пения вырос в академический.

Репертуар – разнообразный: русская и зарубежная хоровая классика, духовная музыка, произведения эстонских композиторов, песенная классика, обработки народных песен разных стран, исполняемых на языке оригинала – русском, эстонском, украинском, белорусском, армянском.

Более 30 лет жизнь хора связана с ЦРК. Здесь проходят регулярные репетиции и большинство концертных выступлений. Однако его концертная деятельность охватывает не только Таллинн, но и другие города Эстонии. Также хор выступает с концертами духовной музыки в таллиннских церквях.

Выступления хора неизменно привлекают любителей академического хорового пения, круг которых не уменьшается со временем, о чем свидетельствует хорошая наполняемость зрительного зала во время выступлений и теплый прием публики.

Предстоящая реорганизация ЦРК с передачей его «Котлу культуры» вызывает сильную обеспокоенность коллектива. Поскольку хор не является коммерческой организацией, то в случае значительного повышения арендной платы существование хора будет под большим вопросом.

Предлагаемое название «Культурный центр «Мере»» носит довольно обтекаемый характер, не акцентирует внимания ни на одной национальности, так что в данной ситуации является, на наш взгляд, приемлемым.

На протяжении нескольких десятилетий ЦРК служил базой для развития и творчества музыкальных, хоровых, хореографических, драматических, художественных коллективов и студий, участники которых – люди разных возрастов и национальностей – создавали и передавали публике культурные ценности, обогащая тем самым культурную жизнь страны.

Чтобы сохранить это культурное наследие, все творческие коллективы, на наш взгляд, должны быть сохранены в одном Центре. Ведь если созданное ими за десятилетия культурное пространство будет нарушено, а приобретенное культурное богатство потеряно, то это в значительной степени обеднит духовную жизнь немалой части эстонского общества и культурное многообразие страны.

Владимир Игнатов,
руководитель музыкальной студии, «Театр детской оперы», председатель Русского филармонического общества (РФО). Фото: Марек Паю

В РФО – 30 человек: вокалисты и инструменталисты разных национальностей, выпускники разных консерваторий – Таллинна, Одессы, Еревана, Петербурга и др. Это специалисты, которые по диплому имеют право, но не всегда имеют возможность на концертную площадку. ЦРК всегда шел навстречу. РФО проводило огромное количество концертов за время своего существования с 1996 года. Деятельность РФО тесно связано с Центром русской культуры, с этим домом.

Детская опера, в том виде, как она существует в Центре русской культуры, не могла бы возникнуть без поддержки центра, который предоставляет коллективу режиссера, художника по костюмам и хор «Аллегро», младшую и старшую группу.

От ЦРК на льготных условиях мы получаем большую сцену, совершенно необходимую для масштабов задуманного проекта.

Самое важное качество для постановки – привлечение профессиональных музыкантов для сопровождения оперы.

Мы поставили семь детских опер и готовы продолжать работу – вести репертуар, пока есть возможность работы в центре. Большинство из поставленных и также планируемых опер можно исполнять и на русском, и на эстонском языках.

Не менее важный проект – 10-часовой музыкальный марафон, который ЦРК вместе с РФО организуют в Международный день музыки 1 октября. Этот марафон – многолетняя традиция Центра русской культуры.

Комментарий

Евгений Осиновский. Фото: Priit Siimson, Delfi meedia

Центр культуры «Мере» – это открытое пространство для всех культур, место притяжения, сотрудничества и взаимопонимания.

Я понимаю обеспокоенность коллективов и считаю важным дать четкий сигнал: творческие объединения, которые сегодня работают в этом здании, продолжат свою деятельность. Город ценит их вклад в культурную жизнь Таллинна, и наша цель – обеспечить им стабильные и предсказуемые условия для дальнейшей работы.

Поскольку управление зданием переходит новому арендодателю, вместе с этим автоматически сохраняются все действующие договоры аренды – они продолжают действовать до окончания срока без изменения условий, включая размер арендной платы.

28 мая я лично встретился с представителями коллективов, ответил на все вопросы, которые были заданы, и подтвердил, что никакие помещения у действующих коллективов отбирать не будут.

Департамент культуры и спорта открыт для диалога и всегда готов обсуждать возникающие вопросы напрямую. Мы хотим, чтобы процесс изменений прошел спокойно и с уважением к людям, которые годами делают важную культурную работу.

 

Юлия Дэуш
Юлия Дэуш
Редактор

Последние

Свежий номер