К событиям пятилетней давности: Анатомия провокации

«… в начале 1920-х гг. Байов «политической деятельности не проявлял». Однако в 1922 г. произошёл инцидент, из-за которого Байов чуть не лишился должности лектора военных учебных заведений Эстонской республики. Дело в том, что в первой половине апреля 1922 г. Министерство внутренних дел Эстонской республики и городская управа Таллина постановили срыть православную часовню на Русском рынке и перенести памятник Петру I, которые, как оказалось, определённым кругам эстонского общества напоминали о «рабском прошлом» их страны. В ночь с 29 на 30 апреля памятник Петру I был демонтирован и перенесен в Екатериненталь… Байов открыто восставал против этого акта, чем возбудил сильное неудовольствие эстонской печати…» Tруды Русского Исследовательского Центра в Эстонии, вып. 2, Таллин 2003.

23 апреля 2007 года состоялся инфочас в Рийгикогу, на котором премьер-министр Эстонии позволил себе поставить под сомнение наличие захоронение как такового, а также прокомментировал различные «слухи» по поводу захороненных на Тынисмяги воинах.

Например, из уст премьера прозвучали версии о пьяных солдатах, попавших под свой танк,

или расстрелянных мародёрах, которых потом похоронили на Тынисмяги. «Каждый вариант аудитория встречала гомерическим хохотом», — писала газета «Молодёжь Эстонии» 24 апреля, описывая эту мерзость. Через несколько дней наше правительство совершит акт вандализма, назвав это «археологическими раскопками».

Здесь я хотел бы рассказать о провокации, имевшей место за год до описываемых событий — 9 мая 2006 года. Возможно, данное описание поможет кому-либо в будущем избежать новых ошибок.

Сайт Youtube.com содержит выпуск новостей Kanal2 от 9 мая 2006 года. Благодаря трудам Юрия Михайловича Лотмана мне удалось взглянуть на данный видеоролик через призму семиотического анализа. То есть рассмотреть различные «знаки» в новостном сообщении и определить формулу успешной провокации. Она очень простая. Запоминайте: для успешной провокации необходимо соединить два символа — «священный» и «оскорбительный». Далее необходимо наблюдать за реакцией и транслировать нужные выводы. (Запоминать следует не для того, чтобы использовать, а для того, чтобы не обманываться.)

Итак, в начале новостного сюжета ведущий передачи сообщает о поющих русских и о том, что на Тынисмяги «незаметно распивали акоголь».

Распитие алкоголя не показывают, но независимо от этого в принципе подталкивают зрителя сделать некорректное обобщение о русских в целом.

Далее флаг СССР, который также является «Знаменем Победы» (именно такое знамя водрузили советские солдаты над Рейхстагом), журналист обозначает как флаг Советского Союза и звонит в полицию, чтобы узнать, не запрещено ли использование флага СССР в Эстонии. Ответ полиции — «разрешено».

Следующий шаг — появляются два «символа». Их приносит Юрий Бём — флаг и плакат. Эстонский флаг здесь — священный символ, а плакат — оскорбительный. На плакате написано оскорбление: «Эстонский народ, не забудь, этот солдат оккупировал наше государство и депортировал наш народ!»

Как видно из сюжета, дальше Бёму вызывается помочь старый человек — седовласый мужчина берёт в руки плакат. У Бёма в руках флаг. Они вместе направляются к памятнику. Уже на перекрёстке, по пути к монументу, видно, как начинает работать оскорбительный символ. «(Неценз.) старый (неценз.)!» — звучит по-русски в ответ на плакат-оскорбление из уст одного из прохожих. Ещё раз обратим здесь внимание на то, что обращение направлено к одному человеку, а не двум, у этого человека в руках оскорбительный символ, и он — старый.

На площадке перед памятником следует кульминация: «Уроды (неценз.)!» — священный и оскорбительный символы соединены. Репортёру остаётся теперь донести до телезрителя мысль о том, что оскорбляют именно священный символ. «В эстонском государстве не везде можешь находиться с флагом Эстонии…»

В тот вечер многие эстонские СМИ преподнесли ситуацию как осквернение священного символа.

В марте 2007 года состоялись выборы в Рийгикогу. Одна из партий использовала Бронзового солдата в своём предвыборном рекламном ролике под лозунгом «Isamaa on ohus!», транслируя в общество идею покушения на священный символ. Здесь примечательно, что данный предвыборный рекламный ролик очень быстро исчез из Youtube (под предлогом нарушения авторских прав), когда стал очевиден его диссонанс с русскоязычной версией, в которой предлагалось строить успешную Эстонию…

Потом был апрель. Протест вышедшего на улицы в защиту священного символа народа власти попытались объяснить участием «руки Кремля», «неправильным информационным полем» и прочими уже заезженными «внешними» источниками проблем. Другими словами — виноват всегда кто-то другой.

***

Работа любого настоящего политика, если это действительно политик, а не политикан, заключается не в использовании провокаций, а в их разоблачении и объяснении опасности для общества. Иначе — кто посеет ветер, пожнёт бурю. Буря подрывает созидательный потенциал общества. Может быть, в нашей стране ещё не созрели политики такого уровня.

Данная статья была также опубликована на эстонском языке.

Последние

Свежий номер