Среда, 20 ноября 2019 14:46

Дом эстонского языка бесплатно помогает работодателям0

Дом эстонского языка бесплатно помогает работодателям

Дома эстонского языка, работающие в Таллинне и Нарве, помимо организации языковых курсов, проводят бесплатные консультации для работодателей, чтобы помочь определить реальные потребности коллектива в обучении и ускорить процесс адаптации приглашенных из-за рубежа сотрудников к жизни в Эстонии.

«К сожалению, нам приходилось сталкиваться с таким положением дел, когда работодатель уже заказал и оплатил курсы для своих сотрудников, но в результате выяснилось, что их содержание не соответствует настоящим потребностям коллектива, что в итоге снижает как мотивацию, так и эффективность обучения, а затраченные деньги оказываются пущенными на ветер», - рассказала старший консультант Фонда интеграции Кятлин Кыверик.

Разные потребности внутри коллектива

Первая проблема, с которой сталкивается работодатель, это разный уровень владения языком внутри коллектива и, как правило, организация общих групп обучения нецелесообразна. Разнятся как уровень владения языком, так и рабочие графики сотрудников. «В таких ситуациях мы и приходим на помощь, чтобы провести необходимые индивидуальные консультации и направить людей на подходящие формы обучения. Нам удалось помочь 25 эстонским работодателям и на своем опыте мы убедились, что индивидуальный подход обеспечивает реальные результаты», - добавила Кыверик.

«Мы работаем в сфере туризма и обслуживания и нашим сотрудникам – гидам, работникам кафе, касс и библиотеки – приходится много общаться с посетителями. При этом, для большинства сотрудников родным языком является русский. Поэтому у нас возник вопрос: на каком уровне владеют эстонским языком наши работники и как наилучшим образом помочь им в совершенствовании языковых навыков? Консультанты дома языка провели собеседования с нашими работниками и очень детально проанализировали положение дел, так что теперь мы можем предложить каждому сотруднику именно ту поддержку, в которой конкретный человек нуждается», - рассказал директор Нарвского музея Иво Пости.

Коллектив Национальной оперы «Эстония» на 20 процентов состоит из иностранцев родом из более 20 государств. «Мы хотим, чтобы наши сотрудники чувствовали себя в Эстонии хорошо и хотели у нас работать, поэтому обратились к дому эстонского языка с просьбой помочь с языковым обучением – графики наших артистов настолько плотны, что найти время для обучения за пределами театра практически невозможно», - рассказала директор по персоналу театра Элина Орумаа.

После основательных консультаций и собеседований с балетной труппой, оркестрантами и хором театра в сентябре к занятиям приступили 20 человек. «Надеемся, что к весне нынешние ученики освоят уровень A2 и мы сможем в сотрудничестве с домом эстонского языка продолжить деятельность, помогающую нашим артистам освоиться в Эстонии. Отзывы поступают самые положительные и мотивация наших иностранных коллег высока», - добавила Орумаа.

Адаптация к местным реалиям

Отдельное внимание консультанты уделяют работникам, только что прибывшим в Эстонию, и тут Кятлин Кыверик советует работодателям направлять таких сотрудников в дом эстонского языка, чтобы человек смог как можно быстрее сориентироваться. «К нам обращаются работодатели, которых волнует судьба человека и за пределами рабочей среды. Даже если рабочим языком в компании является английский, как это часто бывает в IT-компаниях, то работодатель все же хочет, чтобы его сотрудник мог адаптироваться к местной жизни и в свободное от работы время», - пояснила Кыверик.

Вновь прибывших консультанты направляют на государственную программу адаптации, находящуюся в ведомстве Министерства внутренних дел, включающую в себя курс погружения в местную жизнь и общую информацию об устройстве эстонского общества (как раз по этой программе и занимаются артисты и музыканты «Эстонии»). Тем не менее, часть вопросов помогают решить уже на первой консультации дома эстонского языка, направляя клиента к достоверным источникам информации.

«Людей интересует все, от общественного транспорта и действительности автомобильных прав, до кружков для детей и поисков семейного врача. Отдельной проблемой, например, стоит съем жилья и регистрация по месту жительства, без которой не доступны многие местные услуги – мы обеспечиваем информацией и по таким бытовым вопросам», - добавляет Кыверик и выражает надежду, что работодатели все больше будут обращаться в дома эстонского языка, тем более что все услуги, курсы и мероприятия, предлагаемые здесь – бесплатны.

Компенсации Кассы по безработице

Дома эстонского языка сотрудничают с Кассой по безработице, которая компенсирует работодателям расходы на обучение персонала, в том числе и эстонскому языку. Касса по безработице компенсирует до 80 процентов расходов, в которые входят не только оплата курсов, но также связанные с обучением транспортные расходы работника и расходы работодателя на оплату труда во время обучения. По сути, компенсации Кассы по безработице достаточно, чтобы человека с нулевого уровня обучить языку до уровня B2.

По словам Кыверик, работодатель не должен разбираться в нюансах преподавания языка – достаточно лишь его желания поддержать свой коллектив, а уж то, каким образом это сделать, находится в компетенции домов эстонского языка, к которым за консультацией и направляет Касса по безработице. Поскольку курсов в Эстонии проводится огромное количество и разобраться в качестве и пригодности той или иной методики самостоятельно довольно сложно, Кыверик призывает работодателей начать с обращения именно в дом эстонского языка.

Как это работает?

Если работодатель чувствует, что его сотрудникам нужна помощь в изучении языка или языковой практике, то мы советуем в первую очередь записаться на консультацию в дом эстонского языка, позвонив по бесплатному номеру 800 9999. Консультант, в свою очередь, определит конкретные потребности данного коллектива и, исходя из этого, поможет спланировать дальнейшие действия. Для этого никаких условий выполнять не нужно.

Поскольку дом эстонского языка сотрудничает с Кассой по безработице, то консультант поможет также определиться и с тем, на какое государственное финансирование в конкретном случае можно претендовать и какие ходатайства подавать. Поскольку ситуации у разных работодателей индивидуальные, то и подход к ним такой же. При подаче необходимых ходатайств о компенсации сопутствующие условия в каждом конкретном случае пояснит уже сотрудник Кассы по безработице.

Что же касается мест на курсах языка, то, обращение в дом эстонского языка значительно упрощает не только выбор нужных занятий, но и получения места. Учебный отпуск сотрудникам оформлять не требуется, а среди прочего Касса по безработице компенсирует и расходы работодателя на зарплату за то время, которое сотрудник проводит на обучении, если оно приходится на рабочее время. 

Оцените материал
0
(0 голосов)

Добавить комментарий

Последние статьи

Рейтинг:
5.00
Здоровье08 декабря

Ученые выяснили, что люди стареют в три этапа

Оказывается, старение – это вовсе не один длительный непрерывный процесс, а его можно разделить на несколько этапов. О неожиданных…

Последние статьи

События06 декабря

На перекрестке Кристийне с вечера субботы до полудня воскресенья не…

В связи с заменой контроллера светофоров в Таллинне на перекрестке…
Здоровье06 декабря

Специалисты разрабатывают новый вид противозачаточных таблеток

Массачусетский технологический институт разрабатывает оральный…
Новости ПБК06 декабря

В Эстонии стартовала кампания «Пропусти поезд - тебя ждут на…1

В Эстонии стартовала рождественская кампания по железнодорожной…
Бульвар06 декабря

Дрессировщик Запашный предложил "крошить ОМОНом" за мат на футбольных…

Народный артист России, дрессировщик и руководитель Большого…

Партнеры

Загрузка...