Переезд в другую страну ради работы – явление не новое, и у каждого найдется хотя бы один знакомый, который перебрался за рубеж по этой причине. Но каково это – приехать в Эстонию ради бизнеса, заполнять заявления на незнакомом языке, вливаться в общество с совершенно другой культурой? В сотрудничестве с НКО Mondo мы публикуем цикл статей на тему миграции. Каждая статья – история людей, которые переехали сюда по разным причинам и делятся своим опытом. Бизнесвумен из Турции рассказала, как они с сыном живут в Таллинне и чем жизнь здесь отличается от жизни на ее родине.
Арзу Алтинай родилась и выросла в Стамбуле. Там живут ее родители, к которым она ездит несколько раз в год, там родился ее сын, и там же было положено начало делу всей ее жизни – теперь уже международной экскурсионной компании, 190 гидов которой работают в 16 странах мира.
Открыла фирму, не бывав в Эстонии
«Сначала я работала в качестве гида в Стамбуле, затем открыла свою фирму и сама стала нанимать гидов. Дела шли хорошо, клиенты были очень довольны и начали интересоваться, не могу ли я организовать такую же экскурсию в Риме, Афинах, Праге… Наша фирма росла, и в какой-то момент встала необходимость открыть компанию, которая юридически находилась бы в Евросоюзе. Я рассматривала разные страны, но все было не то, пока я не узнала про э-резидентство в Эстонии и что фирму здесь можно открыть дистанционно», – рассказывает турчанка.
Сейчас она живет в Таллинне уже больше трех лет, но до этого в Эстонии никогда не была. Арзу признается, что, несмотря на то, что первый год с его организационными моментами был непростой, переезд дался ей довольно легко, и языковых проблем она не испытывает.
«Мой сын ходит в школу с английским языком обучения. Там учатся дети из самых разных стран, так что он не чувствует себя обособленно, – рассказывает турчанка. – У меня пока тоже не возникало сложностей с общением в Эстонии. В Таллинне вообще везде можно говорить на английском, тебя поймут и ответят. Даже в государственных учреждениях, куда я обращалась, это не было проблемой. Единственное, когда грянула пандемия и туристический сектор сильно пострадал, пришлось заполнять заявление на государственную поддержку на незнакомом для меня языке. С трудом, со словарем, спрашивая у друзей, правильно ли написала предложение, но я это сделала. И заявление одобрили».
Дорогие овощи и вкусная молочка
Единственной областью, в которой у мигрантки случались загвоздки из-за незнания эстонского, это покупки в супермаркете.
«Ты приходишь в магазин и не знаешь, что есть что, ведь все продукты другие. Чтобы найти молоко, я искала корову на упаковке, – смеется Арзу. – Теперь уже я знаю все нужные мне слова, потому что потихоньку учу эстонский, но, если что, использую онлайн-переводчик. Хочу отметить, что мне нравятся эстонские молочные продукты – молоко, кефир, йогурт. Выбор огромный, и цены очень доступные. Также в Эстонии большой выбор мяса, которое стоит не слишком дорого. Но я не очень довольна свежими овощами. Они очень дорогие! Если ты хочешь купить шпинат, какую-то зелень, не довольствоваться лишь капустой и морковью, все очень дорого. Но я нашла для себя альтернативу в замороженных овощах».
Вообще, турчанка признается, что открывает для себя новую кухню. Например, раньше она никогда не ела тартар.
«Фрукты в Эстонии неплохие. Мы едим много яблок, груш, бананов… – перечисляет Арзу. – Вот рестораны в Таллинне, я считаю, дороговаты, если сравнивать с Турцией. Но зато в магазинах дешевый алкоголь – это плюс. Большой выбор вина по хорошим ценам».
Есть продукты, которых Арзу в Эстонии не хватает. Конечно, это хорошие овощи. Также у нас она пока не встречала хороший кебаб и вкусную пахлаву.
«Есть несколько магазинов, которые привозят сюда турецкие продукты, потому что в Таллинне живут турецкие семьи, правда, здесь эти продукты стоят дорого. Когда я езжу на родину, то всегда привожу с собой чемоданы еды, которой тут не найти. Всегда переживаю, что будет перевес в самолете, – смеется турчанка. – Везу специи, турецкий кофе, рахат-лукум, цуккини. Я теперь знаю, что мне может понадобиться, и везу это из Стамбула».
Без семьи тяжело
Говоря о культурных различиях Эстонии и Турции, Арзу отмечает, что чувствует себя здесь свободнее, чем на родине, где сугубо «мужское общество».
«Я выросла в современной семье. Мои родители всегда поддерживали нас с сестрой, которая старше меня на четыре года, во всем. Теперь она живет в Канаде, а я здесь. Родители очень рады за нас, за моего сына. Я считаю, что для него Турция – слишком консервативная страна и опасная. Никогда не знаешь, что может случиться, экономика сейчас там в упадке, и мы не были довольны турецким образованием. Так что родители счастливы за нас, что мое дело растет, что мы смогли уехать», – рассказывает бизнесвумен.
Она добавляет, что поскольку была воспитана в прогрессивной семье, то совсем не религиозна, не посещает мечеть и не отмечает церковные праздники, поэтому не чувствует разрыва с родной культурой в этом плане.
Арзу с сыном летают в Турцию четыре раза в год – на каждые школьные каникулы. Там же они проводят все лето. Если сравнивать Турцию сейчас с той Турцией, в которой жила Арзу до переезда, она говорит, что стало хуже – страна стала еще более религиозной, экономика ухудшилась, турецкая лира обесценилась, система образования в упадке. Но перевезти родителей сюда мыслей не было.
«Им уже по 80 лет, они всю жизнь прожили в Турции, там их дом, в котором они живут уже 25 лет, их соседи и друзья – все им хорошо знакомо, и они счастливы там. Мы летаем часто, вот только с сестрой родители видятся реже, – вздыхает Арзу. – Когда мы переехали в Эстонию, моему сыну было пять лет. До этого родители очень сильно мне помогали, я никогда не водила сына в детский сад и не оставляла его с няней. Если мне нужно было работать, я отводила его к бабушке с дедушкой, которые жили рядом. Когда я переехала сюда, конечно, мне было одиноко – тяжело не видеться постоянно с родителями. Кроме того, мне пришлось много чего делать самой. Утратить поддержку семьи – это было тяжело».
Сестра Арзу пока не приезжала к ней из Канады. Во-первых, помешал коронавирус, во‑вторых, такой дальний перелет – дело недешевое, часто летать не получится. Но сестры надеются на встречу в Таллинне в марте, пока план такой.
Стамбул – для туристов, Таллинн – для детей
«В Эстонии есть небольшой круг мигрантов из Турции. В основном это люди, которые открыли здесь стартап или работают в IT-сфере в качестве наемных сотрудников. Большинство из них я знаю по школе сына, также мы встречаемся на мероприятиях в посольстве. Некоторые из них религиозны и испытывают определенные неудобства. Например, не едят свинину, привыкли посещать мечеть по воскресеньям, – говорит турчанка. – К счастью, у меня проблем нет. И хочу сказать, что для женщины Таллинн – супербезопасный город, даже ночью. Дети могут ходить сами в школу с раннего возраста, они быстро учатся быть самостоятельными. В Стамбуле я бы даже не могла представить, что мой сын отправится один в школу – я бы больше его не увидела».
Арзу объясняет, что многие иностранцы знают Турцию только с туристической стороны – они приезжают, наслаждаются солнцем, морем и достопримечательностями и уезжают.
«Все это замечательно. Стамбул – прекрасный город для туристов. Но есть ты начинаешь там жить, это абсолютно другое дело, – заявляет теперь уже жительница эстонской столицы. – Таллинн – идеальный город для детей. Здесь много чем можно заняться, здесь безопасно, траты на дополнительные занятия для ребенка не такие большие. Я думаю, что мы точно пробудем здесь до окончания начальной школы. Что будет дальше – посмотрим. Сейчас для меня важно, что бизнес идет в гору. Вести его в Эстонии оказалось просто, здесь все прозрачно. Главное – работать, и все получится».
Трудности вождения
Живя в Эстонии, Арзу побывала в разных городах. По ее словам, несмотря на то, что с заменой прав проблем не возникло, ее права здесь тоже действуют, вождение в Эстонии оказалось для нее непростой задачей.
«Я раньше никогда не видела некоторых дорожных знаков, которые тут используют, так что мне пришлось смотреть в учебник. Круги на дорогах и перекрестки очень большие. Но водители очень терпеливые и вежливые, ждут, пока ты завершишь маневр, – делится турчанка. – Водить в Турции легко, потому что там нет правил. Ты можешь остановиться, где хочешь, люди могут начать кричать и сигналить, но так делают все. В Эстонии нужно ездить по правилам, следовать знакам и держаться в правильных полосах. Да еще и нужно привыкнуть к погодным условиям. Было сложно, но с полицией проблем не было».
Еще одна сложность, с которой Арзу столкнулась в Эстонии как автомобилист и которую невозможно представить местным жителям, это заправка автомобиля.
«В Турции ты едешь на заправку, там тебя встречает работник, открывает тебе дверь, заправляет машину, чистит стекло, спрашивает, не хочешь ли ты воды. Ты идешь в магазин, расплачиваешься, возвращаешься, а тебя ждет чистый и заправленный автомобиль. Здесь я приехала на АЗС и не знала, что делать. Я никогда не делала этого сама! К тому же никого не было в магазине! К счастью, я нашла человека, который помог мне. Но это было сложно», – вспоминает с улыбкой женщина.
Разница менталитетов
За три с лишним года здесь она, конечно, обзавелась знакомыми. Говоря о разнице менталитетов, турчанка отмечает, что эстонцы очень закрытые, держат дистанцию, с ними сложно сблизиться.
«В Турции все наоборот, и порой сложно сохранить личные границы, от чего я тоже не в восторге, – добавляет Арзу. – Здесь можно быть очень одиноким, если захотеть. Но как только ты узнаешь эстонцев ближе, понимаешь, что они очень милые, любят детей. У меня здесь есть одна подруга, как-то она жаловалась мне на эстонских мужчин: они такие мачо. Но это она просто не имела дел с турецкими мужчинами. Мне кажется, мужчинам в Эстонии недостает чувства юмора, но они добрые и могут быть забавными. Правда, у меня нет большого опыта, чтобы судить. Я сейчас свободна от отношений и все свое время посвящаю материнству и работе».
В свободное время Арзу находит, чем заняться в Таллинне. Она говорит, что у нее нет проблем с выбором мест, куда пойти: много активностей на открытом воздухе, спорт, рестораны. Могут быть сложности из-за языкового барьера, например, в театре, но зато есть кино.
«Если сравнивать с Турцией, то как одинокая женщина я чувствую себя здесь спокойно. В Стамбуле тоже можно куда-то пойти одной, но на тебя будут поглядывать, шептаться за спиной, – объясняет она. – Правда, я скучаю по торговым улицам, мне не хватает такого в Эстонии. Открытый воздух, магазины: ты можешь даже ничего не покупать, а просто взять кофе и гулять».
В Эстонии все дорого
Говоря о женских развлечениях, турчанка добавляет, что здесь очень дорогие услуги мастеров красоты.
«В Турции вообще услуги сервиса стоят очень дешево. Маникюр, педикюр, прическа – всего много, и это дешево. Плюс – это целый процесс: ты можешь прийти в салон, сделать массаж, маникюр, педикюр, провести там несколько часов и заплатить за все 50 евро. Я очень скучаю по всему этому. Домашние услуги тоже очень дешевые. Можно заказать уборку дома, к тебе приедут специалисты, которые за семь-восемь часов намоют все-все-все. И заплатишь ты за это совсем немного. Здесь я не могу себе такого позволить», – говорит Арзу.
Она добавляет, что в Турции, если ты специалист своего дела с высокой квалификаций, то будешь получать хорошо. И если в семье оба специалисты и работают, то у них будет хороший уровень жизни.
«Мне кажется, в Эстонии не хватает хорошего среднего класса, уровень немного ниже. Нет баланса между тем, сколько ты получаешь, с тем, сколько тебе нужно тратить. Особенно это касается Таллинна. Может быть, если ты живешь за пределами столицы, тебе досталось жилье от родителей, то тебе полегче», – делится мнением турчанка.
На вопрос, с какими трудностями ей пришлось столкнуться за время жизни в Эстонии, бизнесвумен отвечает с улыбкой: «Если не считать еду, цены, одиночество, вождение… трудностей было не так и много, – смеется Арзу. – Трудным был первый год. Трудной была пандемия, когда не было прибыли у компании, школы перешли на дистанционное обучение, мы сидели дома и не могли никуда выходить… И то я не жалела о переезде, а просто переживала. Наверное, если бы закрытие границ в мире продлилось дольше года, было бы тяжелее. Но когда есть цель, ты со всем справляешься».
Эта статья была подготовлена в сотрудничестве с MTÜ Mondo в рамках проекта «Разделенные пути: факты и истории о миграции в XXI веке», который софинансируется Европейской комиссией и Министерством иностранных дел Эстонии. Содержание статьи может не совпадать с точкой зрения спонсоров.




