Каждый год в Эстонию приезжают жить, работать и учиться более 7000 иностранцев. И страна встречает новых жителей с распростертыми объятиями, предоставляя им бесплатное обучение эстонскому и возможность быстрее освоиться благодаря специальной программе адаптации. Она предназначена для всех иностранцев, проживающих в Эстонии менее пяти лет. Что же предлагают и кому – выясняла «МК-Эстония».
Переезд в другую страну – это всегда новое окружение, другие привычки, правила, менталитет жителей. Многие при переезде сталкиваются с проблемами с оформлением документов, к тому же нужно решить множество бытовых вопросов, не говоря уже о том, что, не зная языка, зачастую сложно объясниться.
Но так как программу по адаптации запустили недавно, то некоторые из прибывших в страну около пяти лет назад могут и не знать о том, что им от государства полагаются бесплатные курсы эстонского и информация, помогающая им здесь быстрее освоиться.
Из разных стран
Организатор курсов для недавно прибывших иммигрантов Мартин Ляэн из фирмы Expat Relocation Estonia OÜ помогает людям быстрее освоиться, выучить язык и узнать побольше о традициях и обычаях Эстонии.
По словам Мартина Ляэна, программа адаптации предназначена для всех иностранцев, которые проживают в Эстонии на законных основаниях менее пяти лет и у которых получен временный вид на жительство или срочное право на проживание тут.
«Наши курсы – как для людей, переехавших в Эстонию из третьих стран, таких как, например, Украина, Россия, Белоруссия, так и для всех граждан Европейского союза, которые приехали в Эстонию жить или работать, к примеру, из Финляндии, Швеции, Латвии», – говорит он.
При этом нередко люди приезжают в Эстонию и издалека: среди участников программы есть прибывшие из Бразилии, Мексики, Южной Африки, Индии – всех стран не перечислить. Они приезжают сюда учиться, работать или по семейным обстоятельствам (например, вступают в брак).
«Всех людей из разных стран и многоликих культур объединяет одно: они – новые жители Эстонии. И наша цель – познакомить их со страной, эстонской культурой и языком, предоставить им информацию о государственных услугах и возможностях и помочь адаптироваться здесь», – добавляет Ляэн.
При этом, по словам специалиста, очень часто бывает так, что человек записывается на один модуль, который он выбрал для себя и который кажется ему наиболее полезным, а в итоге проходит все модули один за другим, потому что обучение построено таким образом, что в каждом модуле есть что-то особенное, что может быть интересно и полезно.
«Важная роль нашей программы состоит в том, что новые жители Эстонии встречаются на наших курсах друг с другом, знакомятся и общаются с людьми, которые находятся в схожей ситуации в незнакомой стране. У них – общая цель: побольше узнать о стране, адаптироваться и почувствовать себя как дома – и мы помогаем им в этом», – улыбается Ляэн.
В Эстонию на работу…
Один из участников программы адаптации, который посетил почти все модули, – Алексей Маргиев, эксперт по спортивным программам телеканала ЭТВ+. Алексей приехал в Эстонию из Украины, по приглашению работать в спортивной редакции ERR. И когда он получал вид на жительство, в Департаменте полиции и погранохраны ему рассказали и о возможности пройти программу адаптации.
«Для меня это было очень полезно, – делится Алексей впечатлениями от пройденных модулей обучения. – Программа адаптации помогла мне начать обустройство своей жизни в Эстонии. Сейчас уже и моя семья переехала ко мне. Та информация, которую можно получить на курсах, пригодится как в повседневной жизни, так и в общении с государственными учреждениями».
По его словам, на языковом модуле он получил хороший старт для изучения эстонского.
«Даже жаль, что в программе предлагается только начальный уровень, я бы с удовольствием продолжил и дальше учить эстонский со своей группой», – добавляет он.
История, как Алексей оказался в Эстонии, тоже весьма любопытна.
«На одном из украинских сайтов я увидел публикацию, что будет открываться русскоязычный канал эстонского национального телерадиовещания, который будет уделять много внимания спорту, – рассказывает Алексей. – Меня это заинтересовало, я написал письмо, потом меня пригласили на собеседование. Видимо, интерес оказался взаимным».
Жена Алексея с тогда двухлетним сыном Марселем приехали ко нему через три месяца после его переезда в Таллинн. А дочка Кристина родилась в 2016 году уже здесь. Сын ходит в садик.
«Он очень любит Эстонию, – улыбается мужчина. – С гордостью всегда об этом говорит, когда, например, видит на улице эстонский флаг. Еще он занимается спортивной акробатикой. Дочка пока с мамой дома. Так как детки маленькие и вырастают здесь, то они думают, что Таллинн – их родной город, а Эстония – родная страна. Здесь уже их друзья, занятия».
Его жена Виолетта – профессиональная балерина и преподаватель хореографии. Но здесь она в силу разных обстоятельств пока только поддерживает физическую форму, но не работает. Но очень хотела бы выступать в Национальном театре оперы и балета Эстонии или в каком-то другом танцевальном коллективе.
…и заниматься бизнесом
Виктория Анушкина, предприниматель и бизнес-тренер из России, живет в Эстонии уже четвертый год и не сразу узнала о программе. Поэтому можно сказать, что она на курсах адаптации была одной из самых опытных участниц. По словам Виктории, если бы она узнала о программе сразу по приезде в Эстонию, то можно было бы избежать решения многих вопросов, на которые приходилось самим искать ответы через знакомых и интернет.
«Например, я долго искала информацию, как подтвердить свой диплом, – рассказывает она. – Потребовалось время разобраться в том, где находятся и чем занимаются различные департаменты (Налогово-таможенный, Коммерческий регистр), что есть множество программ поддержки предпринимателей, что можно воспользоваться услугами Кассы по безработице, что затраты на регистрацию фирмы можно в дальнейшем возместить за счет фирмы. А в модуле о работе и предпринимательстве вся необходимая информация собрана в одном месте. Учебные материалы, которые я получила на курсах, я до сих пор использую как справочник».
Несмотря на то, что Виктория сама хорошо разбирается в темах, связанных с бизнесом, она с восторгом рассказывает о модуле предпринимательства и работы.
«Для меня было важно компактно и в одном месте узнать, как работает рынок труда в Эстонии, что нужно знать, начиная заниматься предпринимательством в стране, – рассказывает Виктория. – Сейчас я хожу на модуль эстонского языка, и если раньше эстонская речь была для меня лишь набором звуков, то сейчас я уже понимаю отдельные слова и даже могу ответить на простые вопросы».
Кристиан и Ана переехали в Эстонию из Венесуэлы в качестве предпринимателей. В Эстонию их привлекла оживленная среда для стартапов, легкие условия для начала бизнеса и экономическая стабильность как государства-члена ЕС. Первая зима в Эстонии не обескуражила их, и венесуэльская пара продолжает оптимистично воплощать свои планы в жизнь. Почти сразу по приезде в Эстонию они приняли участие в базовом модуле программы адаптации и прошли языковые курсы.
«Курсы программы адаптации дали нам необходимые знания для быстрого и эффективного запуска нашей компании, мы узнали многое про жизнь в Эстонии, начали знакомство с культурой, которую мы глубоко уважаем и восхищаемся ею, – говорит Кристиан. – Это была также хорошая возможность встретиться с новыми людьми и наладить социальные связи».
«Я всегда думала, что изучение языка дает возможность познакомиться с культурой его носителей. Для нас было очень важно пройти курс эстонского языка, поскольку он открывает возможности напрямую и открыто общаться с людьми с добрыми сердцами», – добавляет Ана.
Еще можно успеть
Выходит, что любой житель Эстонии, у кого есть родственники, например, на Украине или в других странах, может перетащить их сюда? А когда людям дадут вид на жительство или право на жительство в Эстонии, они могут пройти обучение по программе адаптации и начать учить язык, чтобы поскорее освоиться в стране?
«Мы проводим разные модули в Таллинне, Тарту, Нарве. Если человек поселился в другом городе, то в рамках программы мы можем компенсировать расходы на дорогу, для того чтобы он смог принять участие в программе в удобное для него время. Регистрация на все модули уже открыта, новый поток стартует в апреле», – говорит Мартин Ляэн из Expat Relocation Estonia.
Программа адаптации финансируется Европейским социальным фондом ЕС и Министерством внутренних дел. Курсы программы адаптации проходят как на русском, так и английском языках, и их, по заверениям Ляэна, ведут профессионалы своего дела.
«Мы очень рады, что новые жители страны, получив документы о жительстве в Эстонии, активно регистрируются на наши курсы. Если же сразу не удалось воспользоваться этой возможностью, то в программе адаптации можно принять участие в течение первых пяти лет жизни в Эстонии. Никогда не поздно!» – призывает Мартин Ляэн.




