Чем глубже в погружение, тем хуже результаты

Чем глубже в «погружение», тем хуже результаты. Такие мысли возникают при наблюдении за внедрением и насаждением обучения на эстонском языке.

Хочу выразить огромную благодарность Маре Тыниссон, советнику по образованию волостной управы Тапа, за публикацию в февральском выпуске газеты «Тапаские Вести». Статья «Гимназии нужны изменения» — это ее мнение на результаты исследования под названием «Изучение преподавания предметов на эстонском языке в гимназической ступени: сознательность и отношение неэстонцев» (заказчик — Министерство образования). Статья, на мой взгляд, обозначает два очень серьезных момента:

1) Как можно при «недостаточном уровне образования на фоне дополнительного напряжения и задержке развития мышления» стать «более конкурентоспособным»?

2) «Успешность внедрения в Тапаской русской гимназии перехода на эстонский язык обучения подтвердили выпускники 2011 года, поступив в различные вузы».

Начну с разбора последнего. Итак, большим успехом автор статьи считает то, что из 7 выпускников 2011 года, 5 поступили в высшие учебные заведения. Все бы хорошо, однако позвольте реплику: из 10 учеников 12-го класса в 2011 году не сдали госэкзамены и не закончили гимназию 30% учеников (3 человека). Эти цифры изменяют благополучную картину достижений Тапаской русской гимназии за этот год.

Ни в коем случае я не умаляю достижений выпускников, поступивших в вузы, и их учителей. Для сравнения приведу пример своего любимого класса, мы учились в русской гимназии и полностью на родном – из 29 человек 100% закончили гимназию! Половина из них поступили в вузы.

Не буду сильно углубляться в тонкости индивидуального обучения и возможности учителя уделять время каждому ученику в большом классе (29 человек) или маленьком (10 человек). Логично было бы предположить, что в последнем случае внимание учителя ученикам должно оказывать положительный эффект, однако этого не происходит.

Вернемся к первому моменту и, как я считаю, главной теме. На сайте министерства я с трудом отыскал упомянутый в статье документ. Проведенное в 2011 году исследование основывается на опросе около 800 человек и сравнении их ответов с результатами, полученными в 2008 году. Вот что там можно увидеть по ряду критериев:

1) Eestikeelse õppe vajalikuks pidamine gümnaasiumis / Необходимость обучения на эстонском в гимназии (с. 26).

Ответы разделены на пять подкатегорий:

Необходимость перехода на эстонский язык обучения…

% считают очень нужным или нужным

2008 г.

2011 г.

… для себя

54 %

41 %

… для семьи

60 %

45 %

… для эстонцев

52 %

39 %

… для русских

69 %

51 %

… для Эстонского государства и всего общества

72 %

53 %

Вывод: по сравнению с прошлым исследованием, существенно снизилось количество неэстонцев, которые считают переход преподавания предметов на эстонский язык необходимым.

2) Üleminekuga hakkama saamine / С переходом справляются (с. 29)

a. Очень хорошо и легко – 1 %

b. Несмотря на небольшие проблемы хорошо справляются – 5 %

c. Проблем много, однако несмотря на это с переходом справляются – 17 %

d. Из-за серьезных проблем сталкиваются с трудностью перехода – 41 %

e. С переходом вообще не справляются – 22 %

f. Затрудняются ответить – 14 %

Вывод: 23% справляются, но испытывают различные проблемы с переходом. 63% сталкиваются с почти непреодолимыми трудностями и вообще не справляются с переходом.

3) Nõustumise määr inimeste poolt esitatavate väidetega / Степень согласия с представленными самими людьми утверждениями (с. 31).

Преподование предметов на эстонском языке…

% полностью согласных и согласных

2008 г.

2011 г.

… улучшает уровень владения эстонским языком

82 %

70 %

… выравнивает уровень знаний между школами с эстонским и русским языком обучения

38 %

20 %

… поднимает конкурентоспособность выпускников русских школ

73 %

53 %

… расширяет возможности образования и его продолжения для учеников русских школ

76 %

58 %

… оставляет знания учеников поверхностными

69 %

84 %

… развивает мышление и креативность

47 %

34 %

… означает для ученика значительные дополнительные нагрузки при освоении предмета

86 %

93 %

… не вызывает у ученика психологического стресса и напряжения

25 %

21 %

… увеличивает чувство единства среди всех жителей Эстонии

45 %

27 %

… угрожает сохранности русского языка и культуры в Эстонии

41 %

51 %

Вывод: „Практически по всем высказываниям отношение изменилось в негативную сторону (за исключением „… не вызывает у ученика психологического стресса и напряжения»).

Лично я считаю, что и в этом утверждении видна негативная тенденция. На 4% уменьшилось количество тех, кто считает этот переход безвредным для психики. Одновременно с этим увеличилось число тех, кто с вышеприведенным утверждением о безвредности перехода «совсем не согласен» или «не согласен» – 64% (2008 г.) и 76% (2011 г.)

4) Nõustumise määr üldiste väidetega / Степень согласия с общими утверждениями (с. 36).

Приведу лишь часть утверждений (6,7,8) с существенными изменениями (% — сумма ответивших «согласен полностью» и «согласен»)

— В Эстонской республике ценится русский язык и культура – 36 % (2008 г.) и 30% (2011 г.)

— У русскоязычного населения исчезнет возможность получения образования на русском языке – 50 % (2008 г.) и 58% (2011 г.)

— В далекой перспективе переход на эстонский язык обучения обладает позитивным влиянием для всего эстонского общества – 61 % (2008 г.) и 42 % (2011 г.)

Вывод: За три года отношение неэстонцев изменилось в негативную сторону в 6 утверждениях из 10 (утверждения 3-8).

Интересные цифры, не правда ли? Мы продолжаем слушать об интеграции и росте конкурентоспособности населения. Вот только где все эти новые конкурентоспособные русские, погрузившиеся и интегрированные?

Уже сейчас предприниматели говорят о колоссальной нехватке специалистов, а что будет лет через 8-10, когда основой будущей работающей массы должны будут составить нынешние школьники и выпускники? Давайте еще подождем, закроем глаза и сделаем вид, что это не наше дело.

Каким будет наше будущее — зависит от нас. Мы не можем закрывать сегодня глаза на происходящее. Мы не молчим, а заявляем о наших проблемах, аргументируя их вышеприведенными цифрами. Какие еще доказательства необходимы?

Последние

Свежий номер