Находящийся уже полтора года в Москве под стражей эстонский предприниматель от авиации Райво Суси ждет перевода обвинительного заключения на эстонский язык, после чего, ориентировочно в октябре-ноябре, должен начаться его судебный процесс.
Как пишет BNS со ссылкой на Postimees, суд вернул дело обратно в прокуратуру «для устранения существенных недостатков». Следователи, как говорит защитник эстонца, не предоставили Суси копию обвинительного заключения на эстонском языке. Суд в очередной раз продлил срок содержания Суси под стражей — до конца ноября.
УПК РФ дает подсудимому право требовать ознакомления с материалами уголовного дела на родном языке, также у него есть право потребовать разрешения выступать в суде на родном языке и бесплатно использовать помощь переводчика. С оговоркой: если подсудимый этого хочет.
ФСБ задержала Суси в феврале прошлого года в московском аэропорту Шереметьево, когда он был на полпути из Таджикистана в Таллинн. Действия, в которых ФСБ его обвиняет, были совершены еще в 2004-2007 годах. Уголовное дело было возбуждено в начале прошлого года, при том, что все эти годы бизнесмен спокойно перемещался по России. Суси категорически отрицает причастность к какому-либо шпионажу.
Он уже 19 месяцев находится в «Лефортово» — это та же тюрьма, где с сентября 2014 года по осень 2015 года находился и Эстон Кохвер, которого ФСБ также обвиняла в шпионаже. И дело Суси ведет тот же следователь.




