Издающийся в Латвии журнал IR в статье «Футбол: не национальная особенность» сетует, что в латвийских футбольных командах основным рабочим языком является не государственный, а русский. И это на протяжении 20 лет, отмечает автор Артур Вайдерс, который приходит к выводу, что в этом кроется непопулярность футбола в Латвии. Однако журналисты «Латвийского времени» не нашли ни одного спортсмена, который разделял бы столь радикальную точку зрения.
Совладелец футбольного клуба «Сконто» Андрей Бахарев считает, что в профессиональном спорте главное для тренера – донести мысль до игрока, а язык, на котором это будет сделано, вторичен. «У нас есть латыши, есть русские, есть бразильцы, которые не говорят ни по-русски, ни по-латышски, и все как-то разговариваем», — говорит Бахарев.
«Когда приезжал тренер англичанин, я сам выступал как переводчик, потому что английский знали не все, — рассказывает генеральный секретарь Футбольной федерации Ян Межецкий. – Сейчас приезжает голландец, тоже будет говорить по-английски, и опять надо будет ребятам помогать понять его».
Не видят проблем и в тех видах спорта, где в национальной сборной латышей большинство. Например, в латвийской сборной по регби русских ребят мало. «Я 20 лет отыграл и не знаю таких проблем», — признается президент Федерации регби Юрий Силов.
Такого же мнения придерживаются и в Баскетбольной федерации. Директор баскетбольной школы Гунтис Шенховс говорит, что латышский язык важен, но он не первостепенен в спорте. Более того, по его словам, на следующей неделе представители латышской интеллигенции и спорта созывают круглый стол, на котором хотят призвать политиков не поднимать национальные вопросы.
Смотри сюжет целиком.
{youtube}eWFAV9xE-WI{/youtube}




