В Эстонии и Литве референдумы, подобные референдуму по статусу русского языка в Латвии, почти невозможны, так как их конституции меньше благоприятствуют этому, сказали агентству BNS руководители СМИ этих стран.

Понедельник, 20 февраля 2012 14:05

В Таллинне возродят Девичью башню

Предполагается, что в нынешнем году в Девичьей башне будут завершены основные строительные работы, однако окончательно новый облик будет готов к следующему году.В этом году Таллиннский городской музей отмечает свой юбилей. Главный подарок к этому событию приготовила столичная горуправа, которая всерьез намерена вновь превратить некогда очень популярную Девичью башню в популярное место времяпрепровождения, сообщают «Новости Эстонии».

Специалисты рекомендуют употреблять в пищу как можно больше продуктов, содержащих каротиноидыУ большого числа людей со временем начинает проявляться макулярная дегенерация сетчатки глаза, ведущая к возрастной слепоте. Подвержены этой болезни люди старше 43-х лет, но специалисты-офтальмологи предостерегают: часто это заболевание появляется гораздо раньше и на первых порах протекает незаметно. Есть ряд продуктов, которые помогут сохранить зрение до старости.

75 процентов опрошенных европейцев уверены, что коррупция существует внутри учреждений на местном, региональном и национальном уровняхПочти две трети европейцев считают, что коррупция является главной проблемой стран, где они проживают. Таковы результаты социологического опроса европейского агентства «Евробаромтр». В Эстонии же более половины респондентов уверены, что коррупция является неотъемлемой частью бизнес-культуры нашей страны, сообщают «Новости Эстонии».

В Йыхви Ида-Вируского уезда в ночь на воскресенье в пожаре в многоквартирном доме погиб один человек, пятеро были эвакуированы. В Нарве из-за пожара в многоквартирном доме эвакуировали четырех человек.

с поздней осени и до середины весны клещи мирно дремлют в своих укрытиях, а на охоту выходят лишь с апреля по октябрьВрачи в январе диагностировали 65 случаев болезни Лайма или клещевого боррелиоза. Согласно данным, это самый высокий показатель за последнее столетие, сообщают «Новости Эстонии».

F-4 Phantom — многоцелевой истребитель-перехватчикИз-за полетов российских бомбардировщиков ТУ-22M над Балтийским морем с находящейся в Литве базы ВВС в небо были подняты два истребителя НАТО.

В среднем ущерб, причиняемый охотниками за цветными металлами, составляет несколько тысяч евро с одного объекта.В последнее время в Эстонии значительно выросло количество краж кабелей, содержащих цветные металлы. По данным различных операторов связи, не проходит и недели, чтобы злоумышленники не совершали очередную кражу. Работы по восстановлению линии связи могут занимать длительное время, и в этот период сотни людей остаются без телефонной связи или без интернета и телевидения, сообщают «Новости Эстонии».

Таллиннский международный джазовый фестиваль откроется в конце апреляТаллиннский международный джазовый фестиваль откроется в конце апреля. Однако уже сейчас его организаторы представили программу с тем, чтобы ценители хорошей музыки могли спланировать свое время и выбрать подходящие концерты, сообщают «Новости Эстонии».

Аавиксоо считает, что родившиеся в семьях с русским языком, находятся в намного лучшем положении, чем те, чей домашний язык является государственнымМолодые люди, родившиеся в семьях с русским языком, которые также владеют государственным языком, получают сегодня в Эстонии бесспорное преимущество в конкуренции, заявил на встрече с участниками Ассамблеи ученических представительств русских школ Эстонии министр образования и науки Яак Аавиксоо.

Страница 64 из 107

Последние новости

События

Потребитель

Рекомендуем

За рубежом

Здоровье

Бульвар