Среда, 20 января 2016 08:59

Женщину не взяли на курсы из-за русской фамилии? Что делать, если столкнулись с дискриминацией0

Женщину не взяли на курсы из-за русской фамилии? Что делать, если столкнулись с дискриминацией

В «МК-Эстонию» обратилась Алла Рамазанова, которая не смогла поступить на специальность медсестры в Таллиннскую высшую школу здравоохранения. Женщина считает, что причиной стала ее русская фамилия. Мы разбирались, куда можно пожаловаться, если вы считаете, что стали жертвой дискриминации.

К сожалению, дискриминация в нашем обществе – это не пустой звук. Многие сталкиваются с ней в разных социальных сферах. «МК-Эстония» не раз писала о разного рода случаях неподобающего дискриминирующего обращения. К примеру, случай, когда семейный врач отказалась говорить с пациенткой, которая пыталась объяснить свои жалобы на русском языке. Был и случай, когда врач выкинул в мусор эстонский паспорт 14-летнего пациента со словами: «Раз ты не говоришь по-эстонски, тебе такой паспорт не нужен».

Кроме медицинской сферы, подобные случаи бывают и в других госучреждениях, не говоря уже о сфере обслуживания. К примеру, несколько лет назад в одном из столичных баров красовалась табличка «Обслужим вас только на эстонском и английском языках». Причиной ее появления стал инцидент, когда разъяренный клиент, которого не смогли обслужить на русском языке, поджег туалет в заведении. Поступок, конечно, некрасивый, но может ли он быть основанием для введения подобных правил?

Преграда на пути к диплому

Люди, так сказать бывалые, неоднократно сталкивавшиеся с подобными ситуациями, уже могут в очередной раз махнуть рукой, развернуться и уйти. Но что делать, если один такой случай имеет непосредственное значение для того, как сложится дальнейшая судьба человека?

Поступление в университет или, точнее, непоступление как раз может стать одним из таких судьбоносных примеров. Для обратившейся в газету Аллы провал при поступлении в Таллиннскую высшую школу здравоохранения, может, и не стал таким судьбоносным, так как женщина уже имеет и специальность, и место работы, но, тем не менее, он показателен.

«Имея очень хорошие оценки, результаты за тест по эстонскому языку и находясь на 28-м месте, в итоге после собеседования я оказалась на 113-м, – рассказывает Алла. – Это при том, что у меня сдан эстонский на категорию B2 и я неплохо говорю на эстонском».

Кроме этого, женщина прошла обучение в этом же вузе по специальности «hooldaja» (опекун над больными) и имеет стаж работы в больнице.

«Такое чувство, что человеку с неэстонской фамилией дальше санитарки уже не выучиться. Если посмотреть на списки принятых прошлым летом и этой зимой, можно по пальцам пересчитать русские фамилии», – отмечает Алла.

Заявления на обучение на медсестру в Таллиннскую высшую школу здравоохранения в ноябре 2015  года подали 215 человек, из которых поступили 80.

Дать конкретные комментарии о том, на каком основании Алла не прошла конкурс на обучение, в Таллиннской высшей медицинской школе отказались, сославшись на защиту личных данных.

«Наш вуз не ведет учета национальностей учащихся или преподавателей.

Национальность не является условием при поступлении. Условия приема для всех желающих одинаковые», – заверила специалист по коммуникациям Таллиннской высшей школы здравоохранения Андра Премс.  

Стоит отметить, что при поступлении на специальность медсестры учитываются оценки гимназического аттестата и вступительный тест по эстонскому языку. Но важнее всего собеседование в приемной комиссии, за которое дается максимально 30 баллов. В эти баллы включается оценивание мотивации к обучению, знание специальности, способность самовыражения на эстонском языке, коммуникативность, этические установки человека и готовность к обучению. За каждый пункт дается по 5 баллов. Алла получила 19 баллов в сумме. По каким параметрам женщине недодали пунктов, и не было ли это чисто субъективным, предвзятым решением приемной комиссии, выяснить почти невозможно.

Еще камень в тот же огород

Кстати, случай с похожей жалобой в адрес указанного вуза оказался не единственным. В 2014 году на портал rus.Delfi.ee обращался читатель с похожей проблемой.

«Уже второй год происходит явная дискриминация детей, для которых эстонский язык – не родной. Выражается это в том, что окончившие эстонскую школу и окончившие русскую школу пишут один и тот же тест по эстонскому языку. Лично знаю человека, который, окончив эстонскую школу, получил за тест всего 16 баллов из 20. Что тогда говорить об учащихся, родным языком которых является русский. В прошлом году из 160 поступивших на специальность «медсестра» было 22 русские фамилии, в этом – из 80 поступивших только 5 с русскими фамилиями. На другие специальности с русскими фамилиями прошли единицы. Считаю это настоящей дискриминацией», – писал тогда читатель.

В тот раз вуз сослался на то, что вступительные испытания для всех кандидатов одинаковые. «Наши будущие учащиеся должны в том числе иметь соответствующий уровень владения государственным языком, чтобы успешно справляться с учебой. Обучение в Таллиннской высшей школе здравоохранения проходит на эстонском языке», – отметила тогда специалист по коммуникации Карит Каазик.

Обучение на эстонском языке проходит почти на всех специальностях во всех высших учебных заведениях Эстонии. Но недостаточное знание госязыка, как правило, не является препятствием для поступления. Обычно те, кто плохо владеет эстонским, должны посещать дополнительные занятия, чтобы подтянуть свой уровень знания за время учебы.

Что можно сделать

Если вы оказались в подобной ситуации и считаете, что вас дискриминировали при приеме в вуз, то есть несколько вариантов, как добиться правды.

«Если человек полагает, что его дискриминировали по национальному признаку, то ему надо обратиться к уполномоченному по равному обращению. Он помогает и иногда оплачивает услуги адвоката, – говорит адвокат Евгений Твердохлебов. – Также можно обратиться к канцлеру юстиции. Наконец, если это государственное учебное заведение, то можно обратиться в само это заведение письменно и попросить обосновать их решение, объяснить сложившуюся ситуацию. Они должны ответить не позже, чем через 30 дней. Если ответа нет или он не устраивает, можно обратиться в административный суд».

По словам уполномоченной по равному обращению Лийзы-Ли Пакосты, к ней до сих пор не поступало жалоб в связи с дискриминацией по национальному признаку при поступлении в учебные заведения.

«Если чье-то знание языка слабое, а при поступлении предполагается владение этим языком, то это не дискриминация, – отмечает Пакоста. – Для выявления дискриминации надо сравнить двоих поступающих с одинаковыми результатами. Национальность же не должна быть препятствием для продолжения учебы».

Читательница Алла Рамазанова не смогла поступить на желаемую специальность и, по ее словам, больше не будет пытаться.

«Мне уже все равно. Я больше поступать не собираюсь. Но думаю: каково молодым, которые поступают после окончания школы? На работе у меня есть молодая коллега, которая сменила фамилию, чтобы поступить в эту же школу здравоохранения».

Оцените материал
0
(0 голосов)

Добавить комментарий

Последние статьи

Квартирный союз: средства, выделенные на реконструкцию многоквартирных домов,…

Государство предоставляет финансовую помощь при реконструкции многоквартирных жилых домов, передают «Новости Эстонии».

Экспертиза по делу сестер Хачатурян показала насилие отца

Одно из самых громких и неожиданных дел современной России — дело сестер Хачатурян — скоро будет передано в суд.

Мигранты захватили крупнейший аэропорт Франции

Представители "черных жилетов" блокируют работу аэропорта имени Шарля…

Совсем скоро завершатся выборы в Европейский парламент

Выборы представителей в европейский парламент состоятся 26 мая,…
Рейтинг:
5.00

Джордж Мартин высказался о финале Игры престолов

Автор литературного первоисточника отметил, чем будут отличаться…

Департамент конкуренции начал надзорное делопроизводство в отношении…

На выходных в нескольких городах на Северо-Востоке Эстонии произошло…

Партнеры

Загрузка...