Пятница, 13 декабря 2013 08:20

Белорусская балерина Алена Шкатула: Эстония – случайный выбор, о котором не жалею0

Белорусская балерина Алена Шкатула: Эстония – случайный выбор, о котором не жалею©Фото: Мария Кару

В Национальной опере «Эстония» полным ходом идут репетиции традиционного рождественского балета «Щелкунчик». Роль Феи Драже во втором акте танцует 28-летняя белорусская балерина Алена Шкатула, работающая в Эстонии уже пять лет. Приехала с мужем из Минска. Говорит, что на тот момент созрело решение уехать из Белоруссии, и Эстония стала случайным выбором. «Мы показались в театре «Эстония», и руководитель балетной труппы Тийт Хярм сразу же пригласил нас на работу», - вспоминает она.

- Как родилась идея стать балериной?
- Ходила в обычный танцевальный кружок после школы – надо было найти себе занятие в свободное время. Мы жили в поселке, большого выбора не было. В балетное училище мне посоветовал поступить мой учитель по хореографии. Мне было восемь лет. Тогда я не имела никакого представления ни о балете, ни о большой сцене, ни о тернистом пути, который всегда остается за кулисами. К счастью, мои родители тоже.

- Родители легко тебя отпустили?
- Нет, мама противилась. Она сама в детстве жила и училась в детском общежитии, и не хотела повторения для своей дочери. Но мое желание было сильнее. И только оно останавливало их забрать документы обратно. Из нашего поселка несколько старших по возрасту девочек учились в Минске в хореографическом колледже, и довольно успешно, так что я не была первой. К сожалению, в Минске пришлось жить в общежитии. Хорошо, что оно находилось прямо в здании колледжа. Когда уроки начинались рано, кто-то из минчан уже за два часа до учебы выезжал в колледж, а мы могли поспать подольше, позавтракать и сразу бежать на занятия.

- Ты уже в том возрасте видела себя на сцене?
- В том возрасте, конечно, особенной осознанности не было.

Отвечу так: ты начинаешь с первого класса соревноваться, у тебя формируется желание быть лучше,

особенно, если что-то получается, и тебе не хочется бросать начатое. В училище идет очень сильный отсев, даже в старших классах. Помню, в девятом целый класс мальчиков отчислили из-за дисциплины, некоторых отчисляли потому, что считали неперспективными. В училище царил дух здоровой конкуренции, той, которая позволяет расти тебе в нужном направлении.

- О соперничестве в балетной среде ходят легенды: например, толченое стекло, подсыпанное в пуанты... Приходилось ли тебе сталкиваться с таким отношением в училище?
- Не было ничего подобного. Все работали и получали роли по заслугам.

- Учеба – тяжкий труд?
- Нагрузка в балетном училище всегда огромная. И физически, и психологически учиться сложно, даже если ты одаренный ребенок .

- Как ты оказалась в Эстонии?
- Я станцевала многие классические роли в Большом театре Минска, и у меня появилось желание расширить свой репертуар и попробовать свои силы и в современной хореографии. В Минске же на тот момент существовало ограничение репертуара – только классика. И Таллинн для нас стал случайным выбором, о котором жалеть еще не приходилось.

- Были еще варианты?
- Были. Но не все подходили. Я замужем, муж тоже танцовщик. Предлагали что-то ему, но не мне, или наоборот,

а мы не хотели жить в разных городах, и искали место, где могли бы танцевать вдвоем.

- Творческой паре тяжело жить и работать вместе?
- У нас с ним разные роли и партнеры, мы редко на работе пересекаемся. Может быть, поэтому и нет конфликтов. Мы не ревнуем друг друга к партнерам – для нас это просто работа.

- Дома обсуждаете свои роли?
- Бывает, но стараемся оставлять работу на работе. Дома у нас другая жизнь – семейная.

- Что тебя поразило в Эстонии?
- Первый раз, когда приехали в Таллинн, после Минска все казалось маленьким. В Минске возле кольцевой дороги уже небоскребы, а тут на окраине в основном частный сектор... Мы въехали в город и не поняли: мы в городе или нет? Наши друзья сразу повели нас в Старый город, конечно, при виде этой красоты невозможно было не восхититься.

- Как проходил твой адаптационный период в чужом городе, другой стране, незнакомой ментальности?
- Мы были вдвоем с мужем, поэтому никакого стресса от переезда не испытывала. С детства я привыкла к самостоятельности, не было ощущения, будто я от семьи оторвалась. В балетном коллективе оказался очень теплый климат, приняли меня хорошо, сразу начала работать.

А по ментальности есть какие-то отличия, но я бы сказала, что больше от людей зависит.

- Как у тебя с эстонским языком? Не сталкивалась с негативным отношением из-за неумения общаться на эстонском?
- Никогда ничего криминального не было. Всегда можно перейти на английский. Я изучаю эстонский язык и на бытовом уровне понимаю много. Говорить пока, как хотелось бы, не могу, но мне хватает. В труппе языкового барьера тоже не было - в театральной среде всегда выручает английский язык вне зависимости от страны. С нами работают хореоргафы со всего мира, и английский все равно доминирует. Я владею немецким, как-то была на гастролях в Штутгарте и начала разговаривать с артистами по-немецки. Каково же было мое удивление. когда я увидела, что меня не понимают. Перешли на английский. Оказывается, артисты приезжие.



Оцените материал
0
(0 голосов)

Добавить комментарий

Последние статьи

За рубежом24 февраля

Ученые назвали причину аномально теплой зимы

Теплую зиму, по мнению экспертов, спровоцировало низкое давление на Северном полюсе. Его причины исследователи пока объяснить не могут.
Рейтинг:
1.00
Новости ПБК22 февраля

Видео: Полицейские отметили годовщину ЭР торжественным построением в…

Торжества в честь дня рождения нашего государства уже начались. Прямо…
Рейтинг:
5.00
Новости ПБК22 февраля

Видео: Старейшина Ласнамяэ рассказал о проблемах, связанных с…

По мнению старейшины самого большого столичного района, коренные…
События21 февраля

Молодого человека, сбившего двух полицейских, взяли под стражу

Харьюский уездный суд в пятницу дал разрешение взять под стражу…
События21 февраля

23 и 24 февраля в Таллинне ожидаются изменения в движении транспорта

В связи с празднованием 102-й годовщины Эстонской Республики и…

Партнеры

Загрузка...