Воскресенье, 18 мая 2014 14:47

Завершился конкурс переводчиков - лучших наградили в Зимнем саду театра "Эстония"

Завершился конкурс переводчиков - лучших наградили в Зимнем саду театра "Эстония"

Александр Сергеевич Пушкин еще двести лет назад назвал тех, кто занят переводом литературных произведений, «почтовыми лошадьми просвещения», передают "Новости Эстонии".

Спорить с классиком не стали и организаторы республиканского конкурса переводчиков и, не мудрствуя лукаво, они назвали свой проект словами Александра Сергеевича - «Почтовые лошади просвещения».

В пятницу проект завершился, собрав в Зимнем саду театра тех, кого жюри назвало в числе лучших. А организатором конкурса стал таллиннский Институт Пушкина при поддержке Фонда «Русский мир» и посольства России в Эстонии. В проекте принимали участие школьники, студенты, магистранты из школ и вузов Эстонии – независимо от языка обучения.

Для перевода им предложили четыре текста современных авторов: два на эстонском языке, два – на русском. На каждом языке одно из произведений было прозаическим, и одно – поэтическим. И перевести их предстояло на русский и эстонский языки соответственно. Естественно, ни одно из произведений еще не переводилось, так что,

"украсть перевод" было неоткуда – и это одно из условий соревнований такого рода.

Поэтому участники конкурса были первопроходцами в донесении мыслей современных авторов до читателей.

Конкурс был весьма демократичным, без особых ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. «Молодым» может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе и не состоящий ни в каком профессиональном союзе. Также не ограничивается и число конкурсных работ: если кто-то нашел в себе силы перевести все четыре произведения на эстонский и русский язык, то члены жюри были этому только рады.

Победители будут награждены на торжественной церемонии в четырех номинациях: за лучшие переводы прозы и поэзии на эстонский язык, за лучший перевод прозы и поэзии на русский язык. Лучшие переводчики получат ценные призы из рук авторов произведений. Четверо лучших в каждой номинации будут поощрены посольством России в Эстонии и отправятся в поездку по Золотому кольцу России .

И самое главное - труды победителей будут опубликованы: планируется выпустить специальную брошюру, которая может для кого-то стать путевкой в большую литературную жизнь.

Медиа

Оцените материал
0
(0 голосов)

Последние статьи

События19 апреля

В Сонда поезд сбил маленького ребенка

Во второй половине дня в понедельник в поселке Сонда в Ида-Вирумаа поезд сбил двухлетнего ребенка, сообщает Virumaa Teataja.
Рейтинг:
5.00
События19 апреля

Мужчина обвиняет бывшую жену в том, что та забрала половину его имущества

С жителем Таллинна по имени Андрей случилась поучительная история: они с женой хотели продать две квартиры, чтобы купить дом. «Чтобы не…

Последние статьи

Рейтинг:
3.33
События17 апреля

Юри Ратас: "Есть надежда провести лето без ограничений"

У нас есть возможность провести это лето нормально – так, как мы…
Рейтинг:
4.00
События17 апреля

В Вильяндимаа видели шакала

Около половины шестого утра в среду житель деревни Тяэкси в…
Потребитель17 апреля

Борщ - сколько стоит приготовить

Далеко не все народы знают слово «суп» (например, в русском языке оно…
События17 апреля

Государство расширило список редких заболеваний и пособие будет…

Министр социальной защиты Сигне Рийсало подписала постановление, в…
Потребитель17 апреля

В какую сумму обойдется путешествие на автодоме

Путешествовать на автодоме можно в любое время года. Технические…
Рейтинг:
5.00
Бульвар17 апреля

Лариса Саванкова побывала в гостях у передачи "Тот еще театр" (видео)

На YouTube канале Русского театра Эстонии вышел 5-й выпуск…