Любой эстонец скажет: важнейшим из искусств для нас является хоровое пение. А неэстонец? Он скажет то же самое. По крайней мере, автор этих строк – однозначно. Потому что это искусство невероятно красивое, волнующее и глубокое.
Поэтому хочется поддержать вице-спикера парламента и недавнего министра культуры Лайне Рандъярв, автора статьи «Певческий праздник – праздник для всех» в «МК-Эстонии» за 27 июля. Действительно, это праздник для всех. Вернее, должен бы быть таковым.
Статья Лайне Рандъярв навеяла давние воспоминания, которые и так, впрочем, возникают всякий раз, когда бываю на Певческом поле или рядом. Мне тоже когда-то довелось участвовать в Певческом празднике.
Занимался тогда в смешанном хоре Дома культуры «Маяк», на месте которого, увы, уже сколько лет простирается пустырь. А коллектив наш, в свою очередь, выступал на том празднике в составе огромного сводного русского хора. Мое место было в самом его центре, среди басов.
{jb_quote}
Много лет прошло, но эти 12 минут – столько длилось выступление сводного русского хора – врезались в память на всю жизнь.
{/jb_quote}
Никогда не забыть того фантастического ощущения, когда твой голос сливается с голосами тысяч других певцов, в результате рождается песня, плывущая над Певческим полем и его окрестностями, а внизу перед тобой – людское море слушателей…
Один раз в жизни, лет десять назад, мне довелось петь романс в одиночку, и не где-нибудь, а на сцене Русского театра, при почти полном зале. Обошлось, потом даже похлопывали по плечу – молодец, мол, хорошо спел. Но кто бы знал, чего мне стоило пережить этот страх опозориться, когда сердце бухало так, что, казалось, разорвет грудную клетку…
Нет уж, как поется в одной из моих любимых песен, «ВМЕСТЕ весело шагать по просторам и, конечно, припевать лучше ХОРОМ». В хоре – не так страшно. Товарищи, если что, подстрахуют.
Лайне Рандъярв сетует, что Певческий праздник считается «чужим» для русскоязычного человека событием. Это касается как участников, так и зрителей.
А в советское время, когда мне довелось выступать? Осталось впечатление, что тогда он был праздником для всех. Хотя бы потому, что выступал сводный русский хор.
А выступлению предшествовала напряженная подготовка, праздничное шествие. Послушать этот хор приходили родственники хористов, друзья и знакомые, которые, конечно же, не разбегались сразу после выступления русского хора – слушали и других.
И все равно Певческий праздник всегда оставался эстонским. Что такое 12 минут и несколько песен, отведенные сводному русскому хору в многочасовой программе?
{jb_quote}
Тем не менее, сейчас Лайне Рандъярв считает неуместной саму дискуссию о включении сводного русского хора в программу Певческого праздника – дескать, мы теперь живем в совершенно другом обществе.
{/jb_quote}
Те, кто ратует за участие в празднике местного сводного русского хора, вероятно, полагают, что это стало бы благородным жестом со стороны эстонцев по отношению к местным русским.
Если же смотреть на вещи реально, вряд ли сегодня такое возможно. Певческий праздник для эстонцев – все равно что Пушкин для русских: наше все. Поскольку это действительно уникальное явление эстонской национальной культуры, возможно, и в самом деле не стоит «размывать» его исторические традиции.
В то же время Лайне Рандъярв выступает за участие русских хоров в Певческих праздниках – с тем же репертуаром, что исполняют эстонцы. Действительно, а почему нет? Это русских хористов только обогатит. При этом русскими они быть не перестанут – это же только раз в пять лет.
Другой вопрос – будет ли кому в ближайшем будущем петь? Насколько прочны сегодня традиции русского хорового пения в Эстонии? Это уже отдельная тема.