Ровно шестьдесят лет назад, в 1964 году, тогда ещё мало кому известный драматург Эдвард Радзинский написал пьесу с таким названием. Затем по его же сценарию был снят фильм «Еще раз про любовь», пишет журналист Вячеслав Иванов.
Те сто четыре страницы, беглый обзор которых мы предлагаем сегодня вашему вниманию, – если и про любовь, то совсем не такую, как на сцене или на киноэкране. Хотя и в этих страницах содержатся драма, трагедия и даже комические эпизоды, и всего этого с избытком хватило бы не на один десяток пьес и сценариев.
Ведь интерес-то взаимный!
Конкретно по поводу цифры: в пятницу, 2 февраля, Эстония отметила 104-ю годовщину Тартуского мира, подписание которого произошло 2 февраля 1920 года.
Празднование этой «некруглой», но значимой даты началось, согласно традиции, в разных городах утром с возложения венков к мемориалам, посвященным победе в Освободительной войне.
В самóм «виновнике торжества», городе Тарту, обычные для таких случаев протокольные мероприятия были разбавлены факельным шествием, организованным активистами партии EKRE. Как с некоторой долей меланхолии сообщают СМИ: «Те, у кого не было своего факела, получили его от представителей партии». Как говорится, факел вам в руки!..
Тартуский мирный договор считается одним из крупнейших успехов эстонской дипломатии. 2 февраля 1920 года представители Эстонской Республики и Советской России Яан Поска и Адольф Иоффе подписали в Тарту соглашение, по которому Россия признала независимость и самостоятельность эстонского государства.
Обычно, подчеркивая значимость этого события с исторической точки зрения, ораторы и летописцы с обеих сторон ограничиваются фразой, которая вся поместилась в предыдущий абзац. Разве что с некоторыми вариациями в расположении слов и знаков препинания. А между тем дата 2 февраля 1920 года в равной степени судьбоносна для обеих участвовавших сторон.
Да, согласно этому документу, Россия признала независимость и самостоятельность эстонского государства. Но не менее важно и, так сказать, реверсивное значение документа, согласно которому Эстония де-юре и де-факто признала независимость и суверенитет Советской России. Тем самым именно Эстония первой пробила брешь в глухой стене международной изоляции молодой Совдепии.
Таким образом сто четыре года назад на политической карте мира появились два новых полноправных субъекта международного права. На данном факте в Эстонии как-то не очень принято акцентировать внимание, а в России, особенно сегодня, и вовсе не рекомендуется говорить о нем вслух. Но из песни слова не выкинешь, а из истории тем более: именно взаимное признание суверенитета сделало возможным возникновение двух независимых государств – Советской России и Эстонской Республики.
А начало так обнадеживало!
К тому же, как рассказал в передаче Ringvaade на канале ETV историк Антс Сийм, в ходе самой процедуры подготовки и подписания договора обнаружилось немало общего не только в торгово-экономических и политических интересах обеих стран, но и в менталитете их жителей, причем на самом высоком уровне.
В изложении содержания этой передачи на портале ERR раскрываются некоторые малоизвестные до сих пор широкой публике пикантные детали, сопутствовавшие важному историческому событию.
В частности, ссылаясь на воспоминания Виллема Томингаса, ближайшего помощника главы эстонской делегации Яана Поски, Антс Сийм сообщает: «Подписание мирного договора началось в полдень [1 февраля]. Внезапно глава делегации русских Иоффе объявил, что в договоре обнаружена опечатка. Но банкет начался вовремя. Столы ломились, было выпито 24 бутылки французского шампанского. И тут объявили, что новый текст готов. Но спиртные напитки сделали свое дело, поэтому подписи были поставлены 2 февраля, после того как обе стороны смогли немного подремать».
Сами переговоры начались и вовсе еще 5 декабря 1919 года, когда в Тарту прибыла российская делегация в составе 30 человек. Однако, по мнению историка, все решалось, скорее, в рамках частных встреч, включая банные посиделки с веничком и парком под добрую закуску.
Особенно между Поской и Адольфом Иоффе: «Часто при этом употреблялись спиртные напитки. Алкоголь был Поске не чужд. Можно сказать, что в современном понимании он был функционирующим алкоголиком. Каждое утро Поска начинал с двух рюмок коньяка».
Вот ведь могли же, когда хотели! И общие темы находились, и общие интересы. И вообще – все же свои ребята! А мы еще на Ельцина грешим…
Подарок к празднику – святое дело
Видимо, российские пограничники были более подробно (или менее предвзято) осведомлены об истинной дате начала процедуры подписания Тартуского мирного договора, чем это трактуется в официальных источниках. Во всяком случае, свой «подарочек» в виде закрытия Нарвского КПП для проезда автотранспорта они преподнесли соседям именно 1 февраля.
Может быть, конечно, все дело – в простом случайном совпадении. Вот вы лично верите в такие совпадения? Лично я – верю! Но осадок-то все равно остается. Хотя подложить соседу свинью, особенно накануне праздника, это так просто, так человечно. Правда, о намерении закрыть пункт для проведения планового ремонта российская сторона объявляла загодя, но дату-то выбирала она…
Как сообщается в СМИ, такой режим работы пограничного пункта в Нарве сохранится как минимум до конца следующего года, пока не закончится строительство нового погранпункта в российском Ивангороде.
А пока желающим пересечь границу в законном порядке придется примерно полтора километра топать пешочком – чтобы пересесть с одного транспортного средства на другое, но уже через речку.
…Казалось бы: где имение, а где наводнение. Что общего между годовщиной договора России и Эстонии – с одной стороны и закрытием КПП – с другой? Да еще эта пьеса…
Но вот нутром чую: есть между этими событиями какая-то мистическая связь.
Есть, есть – не спорьте!




