Четверг, 02 апреля 2020 18:44

Айн Тоотс: «Русские» в Эстонии0

Айн Тоотс: «Русские» в Эстонии

Тему «русских» в Эстонии после того, как на ней обожглась «Эстония 200», никто больше трогать не рискует. А зря, потому что это живая и интересная тема, пишет обозреватель Айн Тоотс.

За неимением места не станем уточнять суть понятия «русские», пусть она останется такой же абстрактной, какой была на плакатах «Эстонии 200», т. е. отражением изменения состава населения Эстонии в годы советской власти. Ниже речь пойдет не о самом этом явлении, а о том, что происходит с его последствиями в последнее время.

За период с 1950 по 1990 год население Эстонии увеличилось на 547 тыс. человек, но к настоящему времени снова уменьшилось на 242 тыс. Сейчас здесь живет 1,328 млн человек, год назад граждан ЭР было 1,125 млн, граждан РФ 84,5 тыс. , граждан других стран 41,5 тыс. и еще 73,5 тыс. лиц без гражданства. Это исходные данные, дальше надо разбираться.

День сегодняшний

Быстрее всего меняется ситуация с безгражданством: серопаспортников было в 2010 году 105 тыс. , в 2015 году – 88 тыс. , сейчас чуть больше 70 тыс. , т. е. ежегодно число их сокращалось примерно на 3,5 тысячи. Медленнее идет этот процесс среди граждан РФ – около тысячи человек в год. Значительная часть живущих в Эстонии граждан РФ и лиц без гражданства – люди пожилого возраста. Лиц старше 50 лет среди граждан РФ 66%, среди неграждан 57%, старше 60 лет соответственно 50% и 35,5%. Речь идет о людях, которым в свое время эстонский язык не был нужен.

В молодежной среде отношение иное. То, что изучение языка только на уроках, без влияния языковой среды, – потемкинская деревня, видно хотя бы по тому, что все больше популярности набирают классы языкового погружения (учащихся в 2010 году 4143, в 2015 – 5953, в 2020 – 7621), и все чаще появляются выходцы из неэстонских семей в эстонских школах (тут адекватной статистики нет, но общая картина такова, что в 2018 году эстонским языком на уровне В1 владели 62,3% выпускников русской основной школы, 86,5% классов языкового погружения и 99% «русских» в эстонской школе). Подготовка институализации единой школы идет медленно, как и интеграция, поэтому тоже сопровождается критикой с разных сторон, но именно благодаря неспешности проходит без серьезных эксцессов. Условный финиш запланирован на 2035 год, но в какой мере он состоится и какими будут сопутствующие события, пока неизвестно.

День завтрашний

Примет стихийного движения к единой школе немало. Во-первых, повсеместным стало понимание, что лучше владеть эстонским языком, чем не владеть. Во-вторых, русский акцент перестал быть раздражителем для большинства эстонцев. В-третьих, для носителей этого акцента он больше не источник стресса и опаски говорить по-эстонски. В-четвертых, растет понимание, что язык не только часть души, но и рабочий инструмент, а в душе есть место для нескольких таких инструментов. В-пятых, благодаря этому тема родного языка начинает замещаться темой двуязычия (многоязычия). В-шестых, что-то не видно конфликтов на национальной почве в связи с появлением в эстонских школах учащихся из неэстонских семей. В-седьмых, рождается все это по инициативе не сверху, а снизу (в 2019 году идею единой школы акцептировали 68% эстонцев и 64% неэстонцев). В-восьмых, именно таким образом увидела свет идея единой школы. В-девятых, идею единой школы подхватили и детские сады. Наконец, в‑десятых, есть намеки, что России может расхотеться останавливать нас на этом пути.

Дело в том, что после распада СССР защита русского языка нахрапом больше не работает. Если в 1990 году русский язык занимал 4-е место по распространению в мире, то к 2018 году он опустился на 10-е место. В 1990 году владевших русским языком как родным, вторым или иностранным было 312 млн, но в 2018-м осталось 239 млн, поэтому в России начинают присматриваться, как работают институты и классы Конфуция (1,9 млн изучающих китайский язык), Британский совет (500 тыс. изучающих английский), Институт Гете (270 тыс. изучающих немецкий) и другие подобные структуры, тогда как по линии Россотрудничества за рубежом русский язык изучают лишь 18 тыс. человек.

Не исключено, что Россия оставит в покое нашу языковую политику и предпочтет этому открытие здесь парочки элитных русских лицеев для желающих работать в будущем на российском направлении, ибо после окончания там периода псевдовеличия отношения между нашими странами станут совсем иными, и русский язык тоже будет восприниматься по-другому, как он того, безусловно, заслуживает. Совсем другим станет тогда и статус здешних русских, в кавычках или без, как в самой Эстонии, так и в оказании влияния на развитие России.

Все это изящно отражено в выступлении президента Керсти Кальюлайд 24 февраля и танцевальной постановке к ее речи на тему «каждой птице своя песня». Ведь благополучие Эстонии обеспечивается не жестким курсом в «правильном» направлении, а сравнительно сдержанной (даже при наличии EKRE) притиркой разных мнений и подходов. Это касается также политики в области гражданства, интеграции и языка, где цель достигается не путем навязывания, а созревания положительно зарекомендовавших себя рецептов. Разнобой мелодий в ходе такого концерта лишь обогащает картину, даже если не всем и не всегда удается петь по нотам..

Оцените материал
4.83
(6 голосов)

Добавить комментарий

Последние статьи

Рейтинг:
4.00
События25 января

Министры уходящего в отставку правительства получат выходное пособие за 6…

Министры уходящего в отставку правительства Эстонии получат выходное пособие или пособие за шесть месяцев в размере зарплаты за шесть…
События25 января

Прибывшие из пяти европейских стран не должны будут соблюдать карантин

С понедельника ограничение свободы передвижения не будет…
События24 января

Центристская партия урезает свой бюджет почти на полмиллиона евро

Уходящий с поста премьер-министра Юри Ратас в воскресенье на…
События24 января

Рийгикогу продолжит работу дистанционно

В связи с распространением коронавируса Рийгикогу и на начинающейся…
Здоровье24 января

Гороскоп с 25 по 31 января: Весам не стоит забывать про отдых

Гороскоп на неделю с 25 по 31 января для всех знаков зодиака.